Есть такое французское слово gentil [жãтИ].
Значает добрый, милый.
Но, как всегда, есть нюансики.
Например, если вы скажете:
c'est gentil de votre part, то это будет "мило с вашей стороны". Если вам сделали что-то хорошее, и вы этому рады.
А вот если вы скажете:
merci, c'est gentil - (дословно: спасибо, очень мило) - это значит, что вам нах не надо, что вам предлагают.
Если вы про кого-то скажете: il est très gentil - это будет означать, что вам нравится поведение человека. Он с вами хорошо общается.
А вот если без très (очень), просто il est gentil - это значит, что у человека достоинств не много.
Это примерно как номинация "Мисс улыбка" на конкурсе песен.
А порой и вовсе il est gentil может означать "он дурачок". Например: "Он думает, что жена ему не изменяет. Ah, il est gentil"
Но больше всего мне понравилось, как употребляет слово gentil моя мастерица маникюра в Квебеке. Она говорит: "Учителя в школе у дочки хорошие, ЖАНТИЙНЫЕ".
А какие выражения🇨🇵 удивляют вас❓️