А знакомы ли вы с советским опытом создания иллюстрированных рассказов? В нашем «Вестнике РГХПУ» собраны уникальные материалы, охватывающие абсолютно разные сферы искусства. Статья Г. Д. Махашвили «Текст в советских комиксах: взаимодействие формы, композиции и содержания» обозревает всю историю советских комиксов и то, как варьировались и менялись текстовые «пузыри» с репликами героев.
«Пузыри», «облачка», «баллоны», «бабблы» – некоторые из распространенных вариантов перевода английских терминов «speech bubbles» («пузыри с речью») и «speech balloons» («шары с речью»), обозначающих рамку с текстом, как правило, овальной или круглой формы, содержащую прямую речь или мысли персонажа комикса. Они стали популярными в конце XIX – начале XX в., когда американские художники Ричард Фелтон Аутколт («Yellow Kid»), Рудольф Деркс («The Katzenjammer Kids») и Фредерик Берр Оппер («Happy Hooligan», «Alphonse and Gaston») впервые стали использовать их в своих комиксах. При этом формат с подписями п