Русский перевод: нет Мрачный и энергичный роман Элизы Кларк, кажется, взболтал и перемешал все горячие темы последнего времени: травля в школе, интернет\компьютерные игры и подростковая агрессия, этика тру крайма и проч. проч. Получилось, естественно, не об этом, а о взрослых и детях, которым некуда девать пережитую боль - и получилось очень хорошо. Неудачливый тру-крайм журналист Алек Карелли пытается нащупать горячую тему и прославиться. У Карелли уже испорчена репутация (скандалы с прослушкой телефонов, неаккуратное обращение с источниками и проч. проч.), и его новая книга, на которую он возлагает большие надежды, - не исключение: после публикации участники событий жалуются на вымысел и передергивания, а кто-то угрожает пойти в суд. Почему, понять совсем нетрудно: речь идет о жестоком убийстве девочки-подростка по имени Джони Уилсон, с которой расправились одноклассницы. Делу не повезло совпасть по времени с Брекситом, да и убийцы давно сидят в тюрьме - но Карелли считает, что к ист