Найти тему

Что иранцы забрали у русских? Или как мы Персию на САМОВАР подсадили

113 прочитали
 По нашим публикациям может сложиться впечатление, что Россия и другие государства многое (напрямую или косвенно) переняли у персов. От слов до предметов.

По нашим публикациям может сложиться впечатление, что Россия и другие государства многое (напрямую или косвенно) переняли у персов. От слов до предметов. Отчасти так и есть, всё же страна древняя и незаурядная, а обмениваться опытом человечество просто обожает. Но есть ли вещи, которые иранцы позаимствовали у России? Конечно, и не просто переняли, но теперь используют больше нашего. Речь о... самоваре!

 По нашим публикациям может сложиться впечатление, что Россия и другие государства многое (напрямую или косвенно) переняли у персов. От слов до предметов.-2

Попадая в Иран вы сразу сталкиваетесь с богатой чайной культурой. Стальной сосуд для кипячения воды тут является символом гостеприимства. Местные говорят «самовар» или «сэмавер». Очевидно, что слово не персидское, зато привычное и понятное нам с вами. Как так получилось?

 По нашим публикациям может сложиться впечатление, что Россия и другие государства многое (напрямую или косвенно) переняли у персов. От слов до предметов.-3

В 19 веке русский купец Карцев прислал иранскому министру Амиру Кабиру в подарок самовар с чайником. Сам чиновник ранее уже бывал по работе в Санкт-Петербурге, так что с нашей культурой был знаком. Он посмотрел на красивый презент и попросил изготовить аналогичный прибор для кипячения воды мастера-жестянщика из Исфахана. Амир вряд ли предполагал, что положил начало новому народному промыслу.

 По нашим публикациям может сложиться впечатление, что Россия и другие государства многое (напрямую или косвенно) переняли у персов. От слов до предметов.-4

Вскоре у самоварных дел мастеров даже появилось отдельное название «даватгяр», а переосмысленные копии русских приборов из меди и латуни разошлись по всей стране. Сначала он стал атрибутом дорогим и элитным, а с ростом доступности – народным и даже сакральным. Представьте, что на могильных плитах знати и предводителей кочевых племен, например, в провинции Луристан, высекали изображения самовара, чайника или стакана с подстаканником. В Тегеране простые жители стали собираться в чайных (название «чайхане» – дом чая), где обязательно красовался агрегат на углях.

 По нашим публикациям может сложиться впечатление, что Россия и другие государства многое (напрямую или косвенно) переняли у персов. От слов до предметов.-5

И если в России самовары, к сожалению, стали колоритной диковинкой, атрибутом прошлого, который пылится в доме как часть интерьера, то в Иране за часовую прогулку по улице можно несколько раз наткнуться на работающий самовар. У любого маленького магазина легко найти такой прибор, без узоров и вензелей, но на электричестве. Покупаете чай или кофе на кассе, а кипяток уже подливаете сами в бумажный стаканчик. Почти в любом отеле самовар парит 24 часа в сутки, заварка лежит в чайничке сверху по умолчанию, это бесплатно для постояльцев. Изящные сосуды стоят в ресторанах, домах, активно продаются на рынках.

 По нашим публикациям может сложиться впечатление, что Россия и другие государства многое (напрямую или косвенно) переняли у персов. От слов до предметов.-6

Так что если полетите в Иран, то захватите с собой блюдце, чтобы устроить традиционное русское чаепитие. Но перед этим обязательно подпишитесь на наш блог о небанальных путешествиях.