По нашим публикациям может сложиться впечатление, что Россия и другие государства многое (напрямую или косвенно) переняли у персов. От слов до предметов. Отчасти так и есть, всё же страна древняя и незаурядная, а обмениваться опытом человечество просто обожает. Но есть ли вещи, которые иранцы позаимствовали у России? Конечно, и не просто переняли, но теперь используют больше нашего. Речь о... самоваре! Попадая в Иран вы сразу сталкиваетесь с богатой чайной культурой. Стальной сосуд для кипячения воды тут является символом гостеприимства. Местные говорят «самовар» или «сэмавер». Очевидно, что слово не персидское, зато привычное и понятное нам с вами. Как так получилось? В 19 веке русский купец Карцев прислал иранскому министру Амиру Кабиру в подарок самовар с чайником. Сам чиновник ранее уже бывал по работе в Санкт-Петербурге, так что с нашей культурой был знаком. Он посмотрел на красивый презент и попросил изготовить аналогичный прибор для кипячения воды мастера-жестянщика из Исфаха
Что иранцы забрали у русских? Или как мы Персию на САМОВАР подсадили
8 апреля 20248 апр 2024
975
2 мин