Статья в "The Guardian" посвящена тем писателям, кто подражая классическим произведениям сумел достичь новых высот:
"Пересказы классических романов набирают обороты: за последние пару лет феминистский взгляд Сандры Ньюман на «1984» - «Джулия» и модернизированный «Дэвид Копперфильд" от Барбары Кингсолвер - "Demon Copperhead", получивший Пулитцеровскую премию, произвели фурор. В книжных магазинах появилось и переосмысление Персивалем Эвереттом книги Марка Твена "Приключения Гекльберри Финна" - "James".
Если каждое произведение искусства основывается на том, что было до него, то приведенные ниже романы достигли более высокого качественного уровня. С помощью повторений и переписываний, игривых задач и приквелов эти авторы переосмысливают истории, которые их вдохновили, и позволяют нам пересмотреть саму идею романа. В конце концов, как выразился У. Х. Оден, наша вера в собственную «уникальность» «абсолютно банальна».
1. Майкл Каннингем. «Часы».
Роман Каннингема, получивший Пулитцеровскую