Найти в Дзене

Часть 6 глава 45 (Зиндерманн)

Простое повторение
«Самус! Я конец и смерть.
Говорю вам, я видел это раньше, очень много раз», -
говорит Мауэр в темноте.
Она делает паузу и прочищает горло.
Зиндерманн видит, насколько она бледна, как трудно ей произносить каждое слово.
«Сколько, я не хочу говорить. Время для меня ничего не значит, и я не утруждаюсь запоминанием всех биологических загрязнений, которые извергаются, и у меня нет терпения запоминать названия камней.
Камни — это просто камни, а меня зовут Самус…»
«Стоп», — говорит Зиндерманн.
— «Самус будет грызть твои кости…»
— Мауэр, остановись, —говорит Зиндерманн,протягивая к ней руку.
Она как будто в трансе.
— Это ни на что не влияет, Мауэр.
Слова бессмысленны…
«Это — посмотрите, как они убивают! –это просто повторение,» –
заикается она.
«Цикл, рассвет и ночь…»
— Остановись, Мауэр!
Мы ошиблись. Это не заклинание, это не то, что мы можем использовать...
«Это случится снова, - задыхается Мауэр, спотыкаясь и запинаясь,
- « и это происходит повсюду.

Простое повторение

«Самус! Я конец и смерть.
Говорю вам, я видел это раньше, очень много раз», -
говорит Мауэр в темноте.
Она делает паузу и прочищает горло.
Зиндерманн видит, насколько она бледна, как трудно ей произносить каждое слово.
«Сколько, я не хочу говорить. Время для меня ничего не значит, и я не утруждаюсь запоминанием всех биологических загрязнений, которые извергаются, и у меня нет терпения запоминать названия камней.
Камни — это просто камни, а меня зовут Самус…»

«Стоп», — говорит Зиндерманн.

— «Самус будет грызть твои кости…»

— Мауэр, остановись, —говорит Зиндерманн,протягивая к ней руку.
Она как будто в трансе.
— Это ни на что не влияет, Мауэр.
Слова бессмысленны…

«Это — посмотрите, как они убивают! –это просто повторение,» –
заикается она.
«Цикл, рассвет и ночь…»

— Остановись, Мауэр!
Мы ошиблись. Это не заклинание, это не то, что мы можем использовать...

«Это случится снова, - задыхается Мауэр, спотыкаясь и запинаясь,
- « и это происходит повсюду.
Это банально. Династическая ссора. Драка...»

— 'Это причиняет тебе боль, Мауэр!
Прекрати, я говорю! Мы были неправы!
Мы ничему не научимся —

«…драка между гнездами насекомых, через которые я мог бы перешагнуть, не заметив этого, во время долгого пути куда-то еще…»

Зиндерманн выхватывает книгу из ее рук и швыряет на пол.
От прикосновения у него на пальцах мгновенно появились волдыри.
Несмотря на жгучую боль, он ловит Мауэр, когда она начинает падать вперед.

— Мне очень жаль, — шепчет он.
— Мне очень жаль, что я заставил тебя это сделать, Мауэр. —
Он крепко держит ее, удерживая в вертикальном положении.
Она плачет ему в плечо.

—Мне очень жаль, — шепчет Зиндерманн.
—Я думал, это принесет пользу. Даст какое-то откровение.
Но это вообще ничего не дало».