Найти в Дзене
В кино с Варварой

«Святое место» – малоизвестная экранизация «Вия»: такого Гоголя вы точно не видели

В год 215-летия Н. В. Гоголя как не поговорить об экранизации одного из самых знаменитых его произведений.

Недавно довелось мне посмотреть киноленту «Святое место», снятую в 1990г. сербским режиссером Джордже Кадиевичем.

Фото из открытых источников интернет.  Кадр из фильм "Свято место". Коллаж авторский.
Фото из открытых источников интернет. Кадр из фильм "Свято место". Коллаж авторский.

Этот малоизвестным российскому зрителю фильм снят по гоголевскому «Вию». Так заявлено первоначально. Но реализация замысла далеко ушла от первоисточника. И вместе с тем, не извратила его нисколько. Просто перенесла гоголевский сюжет на другую почву. Тоже славянскую. Но иную.

К «Вию», как известно, киношники обращались не раз.

Понятное дело, что канонической является советская кинолента 60-х с Куравлевым и Варлей.

Фото из открытых источников интернет.  Кадр из фильма "Вий" 1967. Коллаж авторский.
Фото из открытых источников интернет. Кадр из фильма "Вий" 1967. Коллаж авторский.

Однако была экранизация и дореволюционная 1909г., не сохранившаяся, к сожалению, в бурях революций и войн.

Фото из открытых источников интернет.  Кадр из фильма "Вий" 1909г. Коллаж авторский.
Фото из открытых источников интернет. Кадр из фильма "Вий" 1909г. Коллаж авторский.

Существуют также и современные версии (иной раз хочется сказать: лучше б и не было их).

Скажем, фильм «Ведьма» 2006 года, где снялись Валерий Николаев и Евгения Крюкова. Она одна и хороша в этой американизированной подделке.

Фото из открытых источников интернет.  Кадр из фильма «Ведьма» 2006 г. Коллаж авторский.
Фото из открытых источников интернет. Кадр из фильма «Ведьма» 2006 г. Коллаж авторский.

Дальше еще хуже.

Например, фильм «Вий» – интернациональный винегрет, бесстыдно копирующий, по крайней мере, в визуале, очень даже неплохую иностранную киноленту 2005 «Братья Гримм».

И, наконец, полный бред – «Гоголь. Вий» с незабвенным Петровым.

Фото из открытых источников интернет.  Кадр из фильма«Гоголь. Вий». Коллаж авторский.
Фото из открытых источников интернет. Кадр из фильма«Гоголь. Вий». Коллаж авторский.

Еще раз повторюсь, сербский фильм «Святое место» – абсолютно оригинальный взгляд на Гоголя. В фильме вскрывается тот самый подтекст гоголевского «Вия», о котором говорят по сей день исследователи, но не всякий обыватель захочет его увидеть. Подтекст тайных, мучительных желаний, принимающих в силу обстоятельств облик самых настоящих кошмаров.

И вроде бы сюжет «Святого места» соответствует вполне литературному первоисточнику.

Тот же самый попович вместе с товарищами оказывается на зловещем хуторе. Та же самая пугающая старуха принуждает семинариста к сумрачному полету.

Но все это лишь отправная точка дальнейшего повествования. Дальше все будет наполнено другим смыслом.

Фото из открытых источников интернет.  Кадр из фильм "Свято место". Коллаж авторский.
Фото из открытых источников интернет. Кадр из фильм "Свято место". Коллаж авторский.

Например, не будет никакого Вия с бригадой нечисти. Однако сюжет от этого не перестанет быть жутким до мурашек.

Потому что панночка Катарина и сама прекрасно со всем справится. Без всякой мистики. Вообще, героиня она незаурядная. Кстати, разработанная гораздо лучше и глубже своего прототипа. Скажем, если у Гоголя лишь намеки на нестандартное поведение панночки (помните, как Фоме крестьяне всякие страшилки про сотникову дочку рассказывали). То в «Святом месте» – яркие и очевидные картинки безудержной неврастении и почти очевидного безумия панночки.

А вот ведьма ли она? Пожалуй, что и да. Только, что именно мы вкладываем в это понятие?

Фото из открытых источников интернет.  Кадр из фильм "Свято место". Коллаж авторский.
Фото из открытых источников интернет. Кадр из фильм "Свято место". Коллаж авторский.

Кстати, темы поднимаются в «Святом месте» важные и, между прочим, присутствующие, разумеется, и у Гоголя (для тех, кто читает внимательно). Скажем, тема социального неравенства. Физического и морального насилия. Кровосмесительства даже.

И никакого бодрящего гоголевского юмора. Однако не без иронии. Мрачной, разоблачающей. Начиная с названия. Святым местом ведь именуют ту самую церковь, где предстоит семинаристу отпевать опасную покойницу…

А для меня главным откровением фильма «Святое место» стал его пронзительный национальный колорит, который трудно описать словами. Он сквозит в лицах, одежде, особенностях быта. Вроде, ничего особенного – те же братья славяне, а оторваться невозможно. Какая-то пленительная архаика во всем витает.

И еще музыка. Прекрасная, тревожная, щемящая, завораживающая. Очень подходящая для этой истории. Которую я лично восприняла как историю …. любви. Странной, пугающей, но очевидной. Закончившейся, правда, весьма печально.

И еще я подумала: как мало мы знаем о сербской культуре. Такой яркой, оригинальной и родственной нам.

Ну, кого мы, в самом деле, вспомним навскидку из сербского пантеона: Эмира Кустурицу, Радмилу Караклаич, Милорада Павича, Милоша Биковича? Да, пожалуй, вот и все. Жаль.

Фото из открытых источников интернет.  Фото слева направо: писатель Милорад Павич, актер Милош Бикович, певица Радмилу Караклаич, режиссер Эмир Кустурица.Коллаж авторский.
Фото из открытых источников интернет. Фото слева направо: писатель Милорад Павич, актер Милош Бикович, певица Радмилу Караклаич, режиссер Эмир Кустурица.Коллаж авторский.

Надо образовываться в данном вопросе.

А что вы думаете об этом, дорогие читатели?Пишите в комментариях