Тире, именуемое по-английски словом «dash», — это один из самых часто используемых знаков препинания в английском языке.
Существует расхожее мнение среди не носителей данного языка, что строгих правил относительно того, когда нужно употреблять знак тире не существует. Мол, этим знаком можно по желанию заменять почти все другие знаки препинания.
Однако на самом деле подобные утверждения ошибочны (и вы вскоре в этом убедитесь). Мало того, что использование тире регулируется в английском языке вполне конкретными правилами, так и видов тире существует два: длинное «—» и короткое «–» (не путать с дефисом).
Давайте разберёмся, в каких случаях следует употреблять разные виды знака тире в английском языке.
Длинное тире (Em dash)
Длинное тире «—» обозначается по-английски как «Em dash», поскольку его продолжительность равна ширине прописной буквы «M».
Чтобы напечатать длинное тире в редакторе «Microsoft Word», нажмите на клавишу «Alt», расположенную слева от пробела, и, удерживая её, наберите сочетание клавиш 0151 на дополнительной клавиатуре. (Если тире не отобразилось, нажмите на клавишу «Num lock» и повторите вышеописанную процедуру заново.)
Длинное тире используется в английском языке в следующих случаях:
1. Если в середину основного предложения вставляются фразы и предложения в качестве пояснения, дополнения, комментария к тому, что описывается в основном предложении, и эта дополнительная информация может быть опущена без потери смысла главного предложения, то она выделяется тире с обеих сторон.
Пример:
This road — it has been repeatedly referred to in the TV show Top Gear — is known to be one of the most dangerous highways in the world.
(Эта дорога — она неоднократно упоминалась в телепередаче «Top Gear» — известна как одна из самых опасных трасс в мире.)
2. Тире используется, когда происходит неожиданный поворот событий, резкое изменение тона повествования в пределах одного предложения.
Пример:
She slowly went to the door, opened it to let her sister in — and gasped in shock when she realized that a person standing in the rain wasn’t her sister at all.
(Она неспеша пошла открывать дверь сестре и — замерла в шоке, поняв, что человек, стоящий на улице под дождем, – это совсем не её сестра.)
3. Тире может использоваться вместо одной из форм глагола «to be» после какого-либо понятия или термина, которому далее дается объяснение.
Пример:
Leverage — a loan granted by a broker to a trader that can multiply the amount of an opening position.
(Кредитное плечо — кредит, который предоставляется брокером трейдеру и позволяет многократно увеличить сумму открываемой позиции.)
4. Тире может использоваться для введения в предложение последовательности из нескольких однородных членов.
Пример:
I packed the essentials — clothes, underwear and a laptop — in a suitcase and headed to the airport.
(Я сложил в чемодан всё самое необходимое — одежду, нижнее белье и ноутбук — и отправился в аэропорт.)
5. Последовательность из трех тире может быть использована вместо части текста, которая была отредактирована или подвергнута цензуре. Нередко в целях безопасности три тире вставляют вместо имён и фамилий каких-либо лиц, упоминаемых в судебных и других юридических документах.
Пример:
The case between — — — and — — — will start the day after tomorrow at 3 p.m.
(Рассмотрение судебного дела между *** и *** начнется послезавтра в 15.00.)
6. Приложение может выделяться с двух сторон знаками тире вместо запятых, если необходимо сделать на нём смысловой акцент (подчеркнуть его важность).
Сравните два примера, приведенные ниже:
There was a friend of mine, a childhood friend, who offered to help me. (обычное приложение)
(У меня был друг, друг детства, который предложил мне помощь.)
(There was a friend of mine — the only friend — who offered to help me.) (подчеркнутое приложение)
(У меня был друг, единственный друг, который предложил мне помощью.)
7. Если в сложном предложении нужно сделать ударение на второй части предложения, то это можно сделать с помощью тире.
Сравните два примера, приведенные ниже:
I’m doing the housework; she is making dinner.
(Я выполняю работу по дому; она готовит обед.)
I’m doing the housework — she is messing around.
(Я выполняю работу по дому, а она дурака валяет.)
8. Когда излагаемая мысль или произносимая фраза резко (неожиданно) обрывается на полуслове, то после недосказанной фразы ставится тире.
Сравните два примера, приведенные ниже:
“I wish I would give up smoking.”
“I wish you would… Oh, never mind.”
– Жаль, что я еще не бросил курить.
– Жаль… Ах, не бери в голову.
“I wish I would give up smoking.”
“I wish you would — Oh, never mind.”
– Жаль, что я еще не бросил курить.
– Хотел бы я, чтобы ты — ах, не важно.
9. Длинное тире используется также между приведенной цитатой и следующими за ней фамилией и именем её автора.
Пример:
“Each one hopes that if he feeds the crocodile enough, the crocodile will eat him last.” — Winston Churchill.
«Каждый надеется, что если он хорошенько накормит крокодила, то крокодил съест его в последнюю очередь» (Уинстон Черчилль).
10. Тире может применяться вместо двоеточия в сложном предложении между двумя его частями, когда вторая часть предложения разъясняет то, что описывается в первой части. В данном случае тире можно заменить союзом «namely» («а именно») или фразой «So this is what I mean» («вот, что я имею в виду»).
Пример:
The rule of this house is simple — keep the house clean.
(Правило этого дома простое: соблюдайте чистоту.)
(Обратите внимание, что в отличие от английского языка, в русском языке в подобных случаях вместо тире всегда употребляется двоеточие.)
11. Тире может употребляться в сложном предложении между двумя его частями, если во второй части раскрывается причина того, что указано в первой части. В данном случае тире можно заменить союзом «because» («потому что»).
Пример:
I can’t log in to my account — I forgot my password.
(Я не могу войти в свою учетную запись: я забыл пароль.)
(Обратите внимание, что в отличие от английского языка, в русском языке в подобных случаях вместо тире всегда ставится двоеточие.)
Короткое тире (En dash)
Короткое тире «–» в английском языке носит название «En dash», поскольку его протяженность эквивалентна ширине прописной буквы «N».
Чтобы напечатать короткое тире в редакторе «Microsoft Word», нажмите на клавишу «Alt», расположенную слева от пробела, и, удерживая её, наберите сочетание клавиш 0150 на дополнительной клавиатуре. (Если тире не отобразилось, нажмите на клавишу «Num lock» и повторите вышеописанную процедуру заново.)
Короткое тире употребляется в английском языке в следующих случаях:
1. Когда необходимо указать диапазон каких-либо числовых значений, выраженных цифрами.
Примеры:
Around 300–350 people attended the event. (диапазон количества)
(Мероприятие посетили около 300–350 человек.)
The International Exposition will debut on November 1–10, 2024. (диапазон дат)
(Международная выставка пройдет с 1 по 10 ноября 2024 года.)
You can view the photos on pages 10–15. (диапазон страниц)
(Вы можете посмотреть фотографии на страницах 10–15.)
Open 10:40–11:45 a.m. (временны́е рамки)
(Открыто с 10:40 до 11:45.)
2. Для обозначения счёта в играх.
Пример:
It’s hard to hold back emotions at the score of 5–0.
(Трудно сдерживать эмоции при счёте 5:0.)
3. Если в тексте говорится о событиях, происходящих на границе между двумя странами, или о международных отношениях между двумя государствами, то между названиями данных стран ставится короткое тире.
Примеры:
Niagara Falls, which is located on the US–Canada border, is one of the most beautiful natural landmarks in the world.
(Ниагарский водопад, расположенный на границе между США и Канадой, — это одна из самых красивых природных достопримечательностей в мире.)
What led to the US–Venezuela escalation of tensions?
(Что привело к эскалации напряженности между США и Венесуэлой?)
4. Когда необходимо указать отправную точку и пункт прибытия автобусного, железнодорожного или авиатранспорта, между названиями подобных пунктов ставится короткое тире.
Пример:
The daily flight Moscow–St. Petersburg is very popular among tourists.
(Ежедневный авиарейс Москва – Санкт-Петербург пользуется популярность среди туристов.)
5. Короткое тире ставится между фамилиями людей, в честь которых назван какой-либо закон, научное открытие и т. д.
Пример:
According to the law of Boyle–Mariotte, the lung volume increases during ascent.
(Согласно закону Бойля – Мариотта, объем легких увеличивается во время всплытия.)
Нужно ли отделять тире пробелами в английском языке?
Короткое тире (En dash) пробелами не отбивается, например, the Joule–Lenz law, 2007–2012 и т. д.
Что касается длинного тире (Em dash), то в художественных книгах и научных изданиях оно не отделяется от соседних слов пробелами.
В то же время в газетах и журналах длинное тире обычно, наоборот, отбивается пробелами с двух сторон. Связано это, скорее всего, с тем, что текст, в котором присутствуют длинные «конструкции», состоящие из двух слов и длинного пробела, довольно проблематично верстать в неширокие газетные и журнальные колонки.
Таким образом, вы можете либо не отбивать тире пробелами вообще, либо отделять его пробелами с обеих сторон. Отделение знака тире пробелом только с одной стороны будет считаться серьезной ошибкой.
Может ли тире стоять рядом с другими знаками препинания в английском языке?
Знак тире может находиться «по соседству» с вопросительным или восклицательным знаком.
Примеры:
Andrew was at home — for where else could he be? — preparing his evening meal.
(Андрей сидел дома — а где же еще он мог быть? — и готовил себе ужин.)
A racoon got into a garbage can searching for food — what a cheeky bugger! — and scattered the trash all over the sidewalk.
(Енот залез в мусорный бак в поисках еды — каков наглец! — и разбросал мусор по всему тротуару.)
При этом стоит запомнить, что в английском языке рядом с тире нельзя ставить запятую.
Пример:
When getting out of your car, — especially near a busy road — look around. (неверно)
When getting out of your car — especially near a busy road — look around.
(верно)
(Выходя из машины, особенно вблизи оживленной дороги, осмотритесь.)
Вот, в принципе, и всё, что можно сказать о правилах употребления знака тире в английском языке. Надеюсь, теперь у вас не возникнет трудностей с правильным употреблением данного знака препинания.
Подпишитесь, пожалуйста, на этот канал, чтобы быть в курсе выхода новых статей!