Баллада о доблестном рыцаре Айвенго. СССР, 1983. Режиссер Сергей Тарасов. Сценарист Леонид Нехорошев (по мотивам романа Вальтера Скотта «Айвенго»). Актеры: Тамара Акулова, Петерис Гаудиньш, Борис Химичев, Леонид Кулагин, Ромуалдс Анцанс, Борис Хмельницкий, Александр Филиппенко, Витаутас Томкус, Альгимантас Масюлис и др. 28,4 млн. зрителей за первый год демонстрации.
Режиссер Сергей Тарасов поставил 16 полнометражных фильмов (в основном – развлекательных жанров), четыре из которых («Черная стрела», «Стрелы Робин Гуда», «Баллада о доблестном рыцаре Айвенго», «Перехват») вошли в тысячу самых популярных советских кинолент.
Относительно «Баллады о доблестном рыцаре Айвенго» советские кинокритики разошлись во мнениях.
К примеру, киновед и литературовед Андрей Шемякин (1955-2023) (он тогда еще не был телеведущим и автором документальных фильмов) в своей статье в журнале «Искусство кино» остался недоволен тем, что «использовав в картине песни Высоцкого с их неподдельным, щемящим драматизмом, с их нервом, авторы поставили самих себя в довольно неловкое положение, ибо в сравнении с песнями (а сравнение это постоянно происходит даже помимо воли зрителя) действие подчас решительно проигрывает, с вящей наглядностью демонстрирует свою иллюстративность, картинность» и неспособность достичь значительного эмоционального накала. … Но когда чувства лишь обозначаются на экране, между тем как размышление о них препоручается песенному комментарию Высоцкого, эмоциональная полнота оскудевает, характеры бледнеют, интрига кажется не простой, а наивной, едва ли не примитивной» (Шемякин, 1984: 48–49).
Кинокритик Валерий Туровский (1949–1998) в «Советском экране» был к «Балладе о доблестном рыцаре Айвенго» более благосклонен, отметив, что авторы фильма с романтической восторженностью и наивностью, честно и бесхитростно, без полутонов рассказали историю о пламенных страстях, неземной любви и борьбе с врагами (Туровский, 1983: 8).
Драматург Ефим Клейнер в «Спутнике кинозрителя» оценил «Балладу о доблестном рыцаре Айвенго» еще позитивнее, отмечая его яркость, красочность, особенно по части съемок рыцарского турнира (Клейнер, 1983: 7).
Мнения сегодняшних зрителей об этом фильме разделились:
«К этому фильму у меня самое нежное отношение. В детстве «Баллада…» нравилась настолько, что пересмотрела ее, наверное, раз десять, не меньше. Благодаря картине С. Тарасова открыла для себя (в нужном возрасте!) произведения не только В. Скотта, но и В. Высоцкого.
Так сложилось, что с тех пор и до прошлого года фильм не пересматривала. Я была, в общем, готова к переоценке ценностей, однако «взрослый» просмотр не разочаровал. Только нравится все, конечно, немного не то и не так. Теперь в полной мере оценила замечательную работу художника по костюмам и гримеров. И пусть костюмы явно больше ориентированы на конкретных актеров, чем на историческую правду, так ведь это баллада, а не историческая хроника!» (Тея).
«Мне понравился фильм. Я люблю «Черную стрелу», «Балладу о доблестном рыцаре Айвенго» и «Стрелы Робин Гуда». Песни Высоцкого, можно заслушаться» (Валера).
«В детстве, помню, смотрел этот фильм на одном дыхании. От рыцарских поединков и сражениях на стенах замка просто дух захватывало! Сегодня, конечно, смотрю на этот фильм уже другим, наверное более скептическим взглядом. Бросается в глаза непродуманность некоторых сцен, достаточно ощутимые провалы в сюжете и.... как ни странно, от оригинала (романа Вальтера Скотта) в фильме мало что осталось. Точнее, есть повторяемость с романом ряда сцен, но общего сюжета романа, увы нет.
Возникает ощущение, что из книги выдран кусок без конца и без начала. Эдакий фрагмент из середины с вольной интерпретацией от режиссёра фильма. Ну и ладно! Всё–таки в первую очередь следишь именно за рыцарем Айвенго и сопереживаешь ему на протяжении всего фильма. Пусть сегодня постановка и выглядит простенько, но у фильма есть одно неоспоримое преимущество: Песни–баллады Владимира Высоцкого о которых, скажу без преувеличения, мороз по коже! Это, пожалуй, самая сильная сторона этого фильма, а потому его хочется просматривать снова и снова» (Михаил).
«Так как книгу я прочла раньше, чем посмотрела фильм, то фильм, естественно, не понравился совсем. И даже песни Высоцкого его не спасают. Песни великолепные, но фильм сам по себе, а песни сами по себе. Нет никакой внутренней связи между песнями и фильмом. Песни, действительно, намного лучше фильма, и только, на мой взгляд, подчёркивают его убожество. Знаю, что Высоцкого сильно огорчало, когда песни, написанные специально для того или иного фильма, в последний момент в фильм по тем или иным причинам не входили. И если бы "Баллада о доблестном рыцаре Айвенго" вышла при жизни Высоцкого, я, наверно, была бы к этому фильму более снисходительна» (Айрини).
Киновед Александр Федоров
Мамлюк. СССР, 1959. Режиссер и сценарист Давид Рондели (по мотивам повести Уиарго (К. Татаришвили) "Мамлюк"). Актеры: Дато Данелия, Отар Коберидзе, В. Джоджуа, Манана Лондаридзе, Акакий Хорава, Лия Элиава и др. 27,6 млн. зрителей за первый год демонстрации.
Эту драматическую историю двух грузинских мальчиков, проданных в рабство, поставил режиссер Давид Рондели (1904–1976). Всего на его счету 14 полнометражных игровых фильма, из них «Мамлюку» и «Девушке из камеры № 24» удалось войти в тысячу самых кассовых советских кинолент.
Зрители XXI века вспоминают этот фильм редко, хотя у него есть свои почитатели: «Обожаю этот фильм, эпический размах, великолепные работы, красивые актеры» (И. Перепелица) и противники («Фильм показался скучным, да к тому же, его создателям, по видимому, просто не хватило опыта постановки батальных сцен» (Вихрь).
Киновед Александр Федоров
Риск. СССР, 1971. Режиссер Василий Паскару. Сценаристы: Прасковья Дидык, Эдуард Володарский, Никита Михалков (сиквел фильма "Марианна" (1967) по повести П. Дидык "В тылу врага"). Актеры: Наталья Зорина, Леонхард Мерзин, Николай Бурляев, Улдис Пуцитис, Вацлав Дворжецкий, Ольгерт Кродерс и др. 27,1 млн. зрителей за первый год демонстрации.
Режиссер Василий Паскару (1937–2004) поставил 15 полнометражных игровых фильма, из которых два остросюжетных – «Марианна» и «Риск» – вошли в тысячу самых кассовых советских лент.
«Марианна» (1967) собрала почти 30 млн. зрителей, «Риск» (1971), где советские разведчики в годы войны снова сражаются с оккупантами – немногим меньше, 27 млн..
В свое время «Риск» очень нравился подросткам, сегодня этот фильм вспоминают редко, хотя, на мой взгляд, он сделан отнюдь не хуже иных лент о разведчиках и шпионов тех лет… В принципе именно такую – сдержанно положительную оценку он и получил в книге Ивана Иорданова о молдавском кино (Иорданов, 1978).
Киновед Александр Федоров