“Увидеть Париж и умереть!” - эта фраза знакома абсолютно всем. А вы когда-нибудь задумывались, как говорят сами французы?
Во Франции вы скорее всего услышите “Voir Venise et mourir” (Увидеть Венецию и умереть). Эта фраза, используется, как и в русском языке, для выражения незабываемых впечатления или мест, которые обязательно нужно посетить.
По одной из гипотез, эту фразу с Венецией популяризирова Гёте в своем романе “Избирательное сродство”, вышедший в 1809 году, хотя сам автор и не использует ее именно в этом виде. Так же предполагается, что Гёте, возможно, деформировал другую где-то услышанную фразу: “Vedi Napoli e poi muori” - “Увидеть Неаполь и затем умереть”. Да-да, интересное получается путешествие: Париж —> Венеция —> Неаполь —> Куда дальше?
Вполне возможно, что сама фраза “Vedi Napoli e poi muori” получилась из искажения географических названий, таких как Morire или Mori, расположенных рядом с Неаполем. Еще в Древнем Риме существовала фраза на латыне: “Videre Napoli et Mori”. Mori - это вообще не про смерть, так назывался небольшой городок близ Неаполя. Название Mori по звучанию совпадает с латинским глаголом “mori” (умирать), вот со временем и получилась путаница. Некоторые считают, что в те времена, “Увидеть Неаполь и Мори” - это был некий “must see”, туда нужно было обязательно съездить хотя бы раз в жизни. Другие думают, что значение было другим, и “Увидеть Неаполь и Мори” - это “Увидеть большое (Неаполь) и малое (Мори)”.
А в русском языке, фраза “Увидеть Париж и умереть” появилась благодаря Илье Эренбурге в книге “Мой Париж”, написанной в 1930х годах о бедной жизни на парижских окраинах.
А вы уже были в Париже, Неаполе или Венеции? Какие города мечтаете посетить?