Найти в Дзене

Портрет туриста: кто и зачем едет в Самарскую область

Продолжение интервью с Анной Тукмачевой, основателем и директором туроператора "Пилигрим" (г. Тольятти). Начало разговора здесь: Часть 1

Надежда Макатрова: Анна, в начале нашего разговора Вы упомянули Жигулевские горы. Поскольку у нас страна очень большая, и не все граждане хорошо знают географию, то надо пояснить, о каких горах идет речь в слогане «Горы, море, Жигули». Расскажите немножко о Жигулевских горах, с точки зрения активностей, которые в них могут быть.

Анна Тукмачева: Спасибо за этот вопрос. Помню, в детстве я поехала в лагерь на Черное море и вообще не понимала, почему люди «Жигули» воспринимают только как машину. Для нас это, конечно, в первую очередь горы. Горы наши невысокие, скажем честно, это не Альпы и даже не Кавказ. Но это горы по всем формальным признакам, единственные горы на Русской равнине. И они очень красивые.

Теперь про активности. Горных лыж в понимании любителей мировых горнолыжных курортов здесь нет. Да, у нас есть склоны, но это, скорее, учебная история. А вот чем наши Жигулевские горы ценны в первую очередь – это, конечно, особо охраняемые природные территории и очень качественные экологические экскурсии. Наши ООПТ созданы не на пустом месте, они действительно охраняют совершенно уникальные вещи. Я имею в виду национальный парк «Самарская Лука» и Жигулевский заповедник. И вся эта природная красота находится на расстоянии 80-100 километров от Самары и Тольятти - двух крупных мегаполисов.

Мне особенно нравится, какую инфраструктуру создал Жигулевский заповедник: ты идешь на гору Стрельная по специальной тропе, поднятой над землей, и не наносишь никакого ущерба уникальным известковым почвам и редким растениям. Дело в том, что склоны наших гор подвержены сильному выветриванию и сильным перепадам температур от -50 С зимой до +50 С летом. Здесь растут очень красивые редкие растения, причем вместе растут те, чей привычный ареал обитания – за 1000 км отсюда. Это хрупкий мир, о котором, благодаря экскурсоводу, ты узнаешь удивительные факты. Кстати, на Самарской Луке и сейчас открывают новые виды растений. Я всегда говорю, что на Стрельную гору можно подняться даже на каблуках, хотя мы, конечно, это не рекомендуем. И когда ты поднимаешься наверх, перед тобой открываются совершенно потрясающие виды: горы, море, волжские острова. Добавим сюда легенды о Степане Разине, и не просто легенды, а историю, подкрепленную объектами показа – Чертов мост, Каменная баба. Разин был здесь недолго, но очень отозвался в наших вольных душах.

Есть Попова гора, штольни, где живет самая большая в Восточной Европе популяция летучих мышей. В июле мы делаем эксклюзивную экскурсию «Ночь летучей мыши»: выходим на берег Волги с сотрудниками Жигулевского заповедника, в научных целях отлавливаем мышей и кольцуем их, взвешиваем. Это потрясающий опыт, так что, если будут желающие, обращайтесь. Для нас Самарская Лука и Жигули – это одно и то же, поскольку горы обрамляют Луку и не дали леднику сюда прийти, поэтому здесь и сохранились доледниковые виды растений и животных, сюда не дошло древнее море. Мы называем ее Ноевым Ковчегом. И здесь можно увидеть, как выглядела территория русской равнины до прихода ледника. И, конечно, здесь можно получить опыт водных походов.

-2

Надежда Макатрова: Резюмируя, получается, что в Самарской области и в Жигулевских горах туристов ждет трекинг, экотуризм, экскурсии, так?

Анна Тукмачева: Да, с культурологическим аспектом. А еще на наших каменистых почвах в 50-е годы прошлого века вывели особый сорт вишни – жигулевская вишня, она слаще обычной и позже цветет. Гостей угощают и самой вишней, и пирожком, и наливочкой, так что горы можно попробовать и на вкус.

Надежда Макатрова: Давайте поговорим про портрет туристов, которые приезжают конкретно в Вашу компанию. Кто выбирает Самарскую область для своих путешествий?

Анна Тукмачева: Мне трудно говорить за всех, потому что мы работаем, в первую очередь, с организованными туристами. И вы знаете, для нас было приятное открытие, что на наш брендовый маршрут «Жигулевские выходные» поехала не только возрастная аудитория женщин 50+, как это обычно бывает с организованными экскурсионными турами и с большинством национальных маршрутов, а относительно молодая аудитория.

Вдобавок у нас было немало мужчин. Хотя я понимаю, что двадцати-тридцатилетние люди в большей степени склонны путешествовать самостоятельно, а не в организованных группах. Думаю, у нас сработало два фактора, которые повлияли на аудиторию. Первый – это пиво, поскольку словосочетание «жигулевские выходные» в нашей российской аудитории ассоциировалось с пивом, и мы не стали эту ассоциацию опровергать. А второй фактор – это ассоциация с машиной, а машины в нашем туре тоже присутствуют. Туристы видят классные концепты, раритеты и т.п. Поэтому действительно наша аудитория оказалась разной.

Если не касаться национального маршрута, а в целом говорить о нашей деятельности и о Самарской области, то это сегмент деловых туристов. Я упоминала два больших мегаполиса, и здесь действительно очень высокая деловая активность. Есть событийный туризм. Например, в 2022 году в Самару на «Студенческую весну» приехало какое-то безумное количество людей. Конечно, у нас есть наш привычный сегмент туристов – люди более зрелого возраста, которые сейчас активно путешествует. Им здесь тоже очень нравится. Мы работаем с детскими группами, для которых есть много интересных программ.

Еще один интересный момент. У нас есть достопримечательность – замок Гарибальди. Это новодел, построенный в 21 веке. Когда мы принимали рекламные туры федеральных туроператоров, то по дороге к замку я видела в глазах людей очень большой скепсис, мол, зачем смотреть не исторический объект. Наша возрастная публика тоже не очень любит туда ездить, т.к. все хотят аутентичности. Но когда представители туроператоров очутились в замке, они сказали: «Слушайте, мы не подозревали, что все сделано так добротно. Это такое внимание к деталям! Там можно бесконечно гулять, искать какие-то фишечки, про каждую из которых есть своя история». Словом, нашим гостям очень понравилось. Этот замок привлек новую аудиторию в Самарскую область. Вы не поверите, но люди приезжают на машинах за 1000 км, чтобы просто на фоне замка сделать селфи и уехать. И это в первую очередь молодые. Мне это трудно понять, но эта аудитория совершенно точно есть. Получается, что, благодаря разноплановым объектам показа, мы можем быт интересными разным аудиториям.

Замок Гарибальди
Замок Гарибальди

Надежда Макатрова: Активными турами Вы тоже занимаетесь?

Анна Тукмачева: Как я уже говорила, нашим основным направлением была экскурсионка и круизы, и постепенно мы делали апгрейд, расширяя наше предложение. Что касается активных туров, то у нас не такой активный туризм, как, например, в Башкортостане или Адыгее. Там первозданная природа, а у нас везде цивилизация и инфраструктура. У нас немножко другое лицо. Я не до конца понимаю, почему туристы так любят Карелию. Конечно, там очень красиво, но это всего два месяца сезона, в другое время там холодно. И там очень дорого по объективным причинам. А у нас и красиво, и тепло, и есть инфраструктура, и комаров практически нет, еще и дешевле в 2-3 раза. Но, как говорится, «Будет долго Карелия сниться…», а Самарская область не такая раскрученная, к сожалению. Но нам есть куда двигаться.

Надежда Макатрова: А брендового водного маршрута по Волге у Самарской области нет?

Анна Тукмачева: У нас есть водный маршрут, которые местные считают легендарным. Я говорю о маршруте «Жигулевская кругосветка». Но когда мы вышли с ним на большой рынок, то поняли, что никто ничего о «Жигулевской кругосветке» не знает. То, что хозяевам априори кажется известным и популярным, для людей со стороны зачастую оказывается совершенно незнакомым.

В чем принцип этого маршрута? В наших местах Волга делает практически петлю, оставляя небольшой перешеек, который преодолевается по суше, чтобы сделать полный круг. Эту природную особенность использовал еще Степан Разин, этим же маршрутом ходили Ленин и Горький. Суммарно туристы проходят по Волге порядка 200 км, все время идя по течению реки, и на перешейке перевозят свои плавсредства, возвращаясь в первоначальную точку отправления. Мы хотели эту идею предложить нашим российским туристам. Но на практике поняли, что инфраструктура развита неравномерно, а людям на 3-4 день маршрута становится скучновато идти по Волге. Поэтому мы от этой темы отказались.

Самарская Лука
Самарская Лука

Сейчас у нас есть программа, которая называется «Необитаемые волжские острова». Они действительно необитаемые, заповедные, и там очень красиво. Пару лет назад мы принимали корпоративную группу из Москвы, и организатор попросил нас вставить эту программу в общий маршрут. Гости жили в четырехзвездочном отеле, у них был комфортный тур, который им захотелось разбавить чем-то более активным. Когда нам прислали список туристов, у меня был тихий шок, потому что самой старшей экскурсантке было 86 лет. И практически все туристы были возрастные. А что такое необитаемые острова Волги? Это путешествие на целый день на ялах. Ялы – это военно-морские шлюпки. Конечно, там не надо грести, там есть мотор. Но все равно в ял надо сесть, а в 86 лет у людей другая физика. Не дай Бог, кто-то упадет. Я сказала мужу, что эту группу мы должны сопроводить сами.

Мы приехали в отель, увидели, что наши туристы вышли чуть ли не в костюмных брюках и нарядных платьях, и отправили всех переодеваться, надевать сланцы и т.п. Это было начало июня, только сошла вода, и мы высадились на остров, если так можно выразиться, с тыла. Люди вышли на землю поднялись на горочку, и вдруг из-за кустов перед ними открывается панорама на белоснежные пляжи, тихие заводи и огромное количество птиц, которые там останавливаются во время перелета на отдых. И впереди Жигулевское море и горы. Получился эффект «Вау!». А на нас на полном серьезе посыпались упреки, что мы о такой красоте никому не рассказываем. Мол, из каждого утюга рассказывают про Крым и Кавказ, а вы молчите. Мы были по-настоящему удивлены. Пришлось оправдываться, что мы не Первый канал, рассказываем, как можем, но у нас не так много ресурсов. Но, не скрою, было приятно услышать такие восторженные отзывы.

Мы с этой группой и парус учились ставить, и сходили в Музей жигулевской сказки, где туристы участвуют в костюмированном спектакле по местному фольклору. Особенно, когда люди в группе друг с другом хорошо знакомы, то получается весело и зажигательно. И в местную сыроварню заехали, а вечером рыбу коптили. Эту программу мы стараемся закончить у костра под наши песни, ведь бардовская тема – это наша история Грушинских фестивалей. В общем, участники этой группы вечером даже всплакнули, сказав, что они поняли, что русская душа не умерла, а живет здесь. Так и есть, мы же здесь с доледниковых времен все сохраняем. В общем, активный туризм у нас не совсем активный, если мы говорим о программах нашей компании. Это не с рюкзаком в 20 килограммов через горы. Наши туристы – это, скорее, диванные походники, а сам тур – это любование, получение удовольствия для тела, вкуса, для души и в первую очередь для глаз – волжские просторы и красоты.

-5

Надежда Макатрова: А ялы у Вас всегда с моторами?

Анна Тукмачева: Да, и у них есть паруса. У нас заявлен в программе мастер-класс по управлению парусом, но кто-то хочет, кто-то нет. То есть на одной стоянке, пока основная группа купается, мы отходим на яле с желающими, они пробуют ставить парус. Мы когда начинали эту программу, это было совершенно другое место — Жигулевское море, но от этого сейчас отказались. Не совсем безопасно, потому что хоть море и рукотворное, но там действительно бывают и ветра, а место, где проходит программа сегодня, совершенно безопасно. И мы отказались от весел полностью, потому что наши капитаны говорят, что туристы ломают весла, и пусть люди наслаждаются купанием и не устают.

Надежда Макатрова: Вы, кстати, сказали, что на Жигулевской кругосветке туристам скучно, а когда мы были в таком 7-дневном туре, правда, с веслами, то нам, наоборот, хотелось больше времени. Может быть, у нас компания такая веселая подобралась…

Анна Тукмачева: На самом деле, кругосветка не умерла, но она не вышла на уровень индустрии туризма. Если мы выходим с продуктом на серьезный рынок, то каждый кейс должен быть отработан до мелочей и до последнего винтика, чтобы в 99,9% случаев вызывать положительные эмоции. И будут совершенно другие требования к маршруту.

Но кругосветка жива, никуда не делась и, дай Бог, будет жить бесконечно. Каждый год огромное количество ялов в майские праздники выходит на воду (а чтобы Вы понимали, в майские праздники вода ледяная, бывает, лед не всегда полностью уходит). Люди получают бешеное удовольствие. Я их, честно говоря, не могу понять. Но это не поход, а, скорее, фестиваль. Люди друг друга знают, знают всех капитанов. Изначально это была ВАЗовская история. Там и концерты, и представления на привалах, люди переходят от костра к костру, знакомятся. Очень теплая субкультура Тольятти, когда всем рады, готовы помочь, открыты, никого не осуждают. Плюс к этому — бардовская песня. Я очень надеюсь, что мы это не растеряем, и эти кадры перельются в индустрию туризма. Мы как раз в нашей программе на необитаемых островах работаем с активными «кругосветчиками».

Надежда Макатрова: Из того, что Вы назвали, какое направление Вас кормит? Что продается лучше, а что пока эксклюзив?

Анна Тукмачева: Я считаю, что мне безумно повезло, что я заинтересовалась и включилась в проект брендовых (позже – национальных) маршрутов. Это дало серьезный скачок в развитии. У меня была личная мечта – чтобы сюда поехали туристы. Но я, если честно, не верила, что это когда-нибудь осуществится. И вот в 2016 году я познакомилась с этим проектом, и меня впечатлила простая и понятная идея, когда федеральные туроператоры ищут качественные турпродукты с помощью местных туроператоров и власти. Мы стали играть в эту игру, и из 5 туров, отобранных на предэкспертную оценку, выбрали наш тур «Жигулевские выходные». Если честно, то написала я его за один час, включив туда больше пиара и меньше отработанных кейсов, не веря до конца, что все это действительно случится. И когда к нам приехали эксперты с колоссальным опытом работы на всех направлениях, которые видят всю картинку целиком, знают все нужды и интересы туристов и дают нам советы, как лучше сделать, это было бесценно. С другой стороны, они с высоты своей позиции говорят с властью, например, о том, что без современных туалетов никак нельзя, и из их уст это воспринимается совсем иначе. В результате власть начинает разворачиваться в нашу сторону и делать инфраструктуру маршрута. И мы использовали этот проект для выхода на аудиторию федеральных туроператоров, на которую мы бы по-другому не вышли.

Надежда Макатрова: Почему выбрали именно Ваш тур? Чем он был примечателен?

Анна Тукмачева: Ответ очень простой: основные туроператоры, наши партнеры, находятся в городе Самара, а мы находимся в городе Тольятти, и программы, которые были предложены самарцами, замыкались в черте областного центра. Самара прекрасна, с этим никто не спорит. Кстати, для нас проект «Жигулевский выходные» был стартом к тому, чтобы мы действительно освоили Самару на хорошем уровне, подготовив своих экскурсоводов. А Тольятти очень удачно расположен логистически внутри нашей губернии: мы находимся в 80-100 километрах от самых интересных дестинаций: Сызрань, национальный парк «Самарская Лука». От Тольятти до замка Гарибальди ехать 30 километров, а чтобы из Самары доехать до Гарибальди, сначала надо доехать до Тольятти, а потом уже ехать до Гарибальди. До Самары от Тольятти тоже 80 километров. И еще важный плюс – аэропорт, который находится между Самарой и Тольятти, но до Тольятти из него добираться быстрее из-за пробок в Самаре. Федеральные туроператоры хотели, чтобы туристам показали все достопримечательности области, а не только Самару, поэтому и выбрали наш тур. Хочу сказать, что, конечно, это было не только везение – войти в этот федеральный проект и развивать наш маршрут. Мы к этому долго шли.

Надежда Макатрова: А вот подробнее об этом мы поговорим в следующей части.

Продолжение следует...