Найти тему
Natasha Grant_Official

ИГЛА 21-го ВЕКА

Чаще всего в группе риска оказываются те, кому действительно нужен английский, те, кто хочет общаться, те, кто эмигрировал с минимальным знанием языка.

Они быстро и уверенно подсаживаются на эту иглу.

Называется игла «гуглопереводчик».

На консультациях все чаще и чаще слышу «Я пользуюсь переводчиком в гугл, он быстро переводит, но когда мне нужно самому что-то сказать – я впадаю в ступор»

И эта фраза для меня – отдельная боль. Она означает, что у человека уже есть зависимость, она сформировалась и крепнет с каждым днем. С каждым разом, когда человек использует гуглпереводчик.

Эта зависимость – не химическая. От нее не формируется тяга к веществам, меняющим сознание. На мой взгляд, это хуже. Из-за нее формируется определенный паттерн поведения, и это страшнее, чем зависимость от веществ меняющих сознание. Потому что такое подсаживание на гуглпереводчик не меняет сознание. Оно меняет поведение человека. Меняет то, как человек думает, а потом, как результат – как человек действует.

Я понимаю прекрасно, как работает эта схема с переводчиком в гугле. Это же как стоять перед двумя дверьми. На одной написано – «Зайди сюда и ты за секунду переведешь нужную тебе фразу. Быстро и без усилий». На второй – «Зайди сюда, тут нужно думать, вспоминать слова, как там строить эти предложения и еще тебе будет страшно, вдруг ты сделал ошибку и сказал какую-то ерунду.»

Ну вот вы куда пойдете? Конечно, туда, где быстро и без усилий. Потому что это же мечта. Законная, моральная, и она даже не ведет к ожирению. А дальше схема понятная. Чем чаще вы заходите в дверь «Легко и быстро», тем сильнее хочется туда заходить.

А давайте я расскажу, что еще за дверью «легко и быстро». В темном углу за этой дверью.

Когда вы изучаете иностранный язык – вы не просто учите эти времена и новые слова, вы встраиваете в себя эту систему, вы выстраиваете нейронные связи, которые простраиваются, соединяются со старыми и потом все это соединяется в огромную систему. Вы учитесь думать по новому, не так, как думали раньше.

Да, сначала, когда изучаешь новую тему - бывает сложно и непонятно. И это нормально. Так и должно быть. Так образуются новые нейронные связи, так рождается свобода общения – через «медленно, печально и с усилием. А потом еще раз».

Как только вы подсаживаетесь на цифровую иглу и делегируете кому-то говорить за вас – вы, по существу, разрешаете кому-то руководить вами, думать за вам и потом становитесь зависимым от этого гаджета.

Когда за вас делают механическую работу, не требующую умственных усилий – это прекрасно. Да будут благословлены все пылесосы, стиральные машины и посудомойки. Но когда мы делегируем кому-то думать за нас – это значит, мы начинаем думать меньше. И дальше развивается совсем грустная история. Чем меньше мы думаем – тем меньше мы умеем думать и в итоге как вариант – отвыкаем думать самостоятельно.

Я, безусловно, понимаю, что между «быстро и небольно» и «долго сложно и с усилиями» люди предпочтут выбрать первое. Ну потому что это «быстро и небольно». И будут выбирать этот вариант чаще и чаще.

Возможно, однажды курсы и школы по изучению иностранных языков и тренировке мышления станут элитными и их будут продавать за много денег. Такие, где будут изучать иностранные языки как в доинтернетную эпоху. И участники будут рассказывать, как им было сложно, но они справились. Мне кажется, это будет совсем скоро. Быстрее, чем мы себе представляем.