Всем привет! Предлагаю вам окунуться в ностальгию и отправиться на 15-20 лет назад, чтобы посмотреть, какие книги тогда читали, что выпускали издательства, как они оформляли свои книги и, возможно, открыть для себя что-нибудь новенькое.
Я также покажу книги 2000-х годов до первого десятилетия 21 века, которые есть у меня, потому что смотреть чьи-то коллекции всегда интересно! Надеюсь вам понравится. Напишите, какие книги или книжные серии 2000-х вам особенно нравятся? Какие книги до сих пор есть на ваших полках?
Алекс Гарленд "Пляж", 2005
Когда я увидела эту яркую, минималистичную обложку, у меня дух захватило. На мой взгляд, это оформление весьма и весьма современно по меркам того времени. Под обложкой скрывается загадочный роман американского писателя ливанского происхождения, который тот написал в 26 лет. И хотя после у автора выходило еще парочку романов, он все-таки определился с профессией и с головой ушел в сценарное мастерство и режиссуру. Об авторе я впервые узнала из статьи Алексея Поляринова в его сборниках по литературе.
Так мало о сюжете книги я видела впервые. К тоже же книгу называют антиутопией. Я сейчас на этапе чтения книги. Главный герой отправляется в Таиланд на отдых, но встречает загадочного постояльца, который через стенку твердит ему о таинственном пляже, а на следующее утро сводит счеты с жизнью. Герою остается только карта острова, на котором находится пляж, и заядлый путешественник не может не воспользоваться этой возможностью.
Примечательно, что в серии NEСТАДАРТ выходило несколько книг самого Гарленда, а также книги Мартина Эмиса, Чайны Мьевилля и Брета Истона Элиса. В целом концепция серии понятна, это больше альтернативная современная проза с нотками эпатажа, очень схожа с серией наших дней под названием "От Битника до Паланика". Обложки так же сохраняют сочность и минимум деталей. Также формат книг компактен.
Как вам такая книжная серия? Мне серия очень понравилась.
Филип Рот "Американская пастораль", 2007
Филип Рот не только впервые вышел на русском языке в 2007 году, но и сразу обзавелся своей авторской серией. Благодарить за это стоит издательство Лимбус Пресс. В целом это объемные, большеформатные книги с хорошей белой бумагой. Сам автор - американец еврейского происхождения, в своих книгах затрагивает важные темы еврейской жизни в эмиграции, а также социальные течения американской действительности конца 20 века. К тому же "Американская пастораль" принесла автору Пулитцеровскую премию в 1998 году. Автор покинул этот мир в 2018 году, но у нас переиздавать его не торопятся.
"Американская пастораль" - роман, в котором личное и общегосударственное начинают взаимопроникновение. Герой книги - еврей Швед Лейвоу кажется исполнил свою "американскую мечту" - у него красавица жена с титулом, хороша работа, унаследованная фабрика и купленный особняк в живописном месте, но это счастье шатко, ведь в жизнь героя врывается политика и обязательства перед обществом. Как автор соотнесет такие сложные исходные данные - не знаю, так как роман пока не читала.
Говорят, книга сложная.
Так же в издательстве выходили и другие две (а может и более) книги с таким же оформлением. Я эти книги пока не нашла, да и для начала надо прочесть хотя бы одну книгу автора.
А вы читали Филипа Рота?
Ж.М.Г. Леклезио "Пустыня", "Онича", 2009
Как это обычно бывает, после объявления победителя Нобелевской премии, издательства в аккурат стараются выпустить книги уже с премиальным знаком. Сам Жан-Мари Гюстав Ле Клезио получил Нобелевскую премию в 2008 году. Это французский автор, чьи предки - выходцы из Маврикии, что объясняет выбор тем его произведений. Кроме того, автор очень заинтересован в культуре этносов Северной Америки (в том числе Мексики, и выпустил книгу о жизни Фриды Кало и Диего Ривьеры), и даже культуру Кореи (позже даже вышла его книга "Битна, под небом Сеула").
Обоснование его награды звучит так:
За то, что Леклезио пишет «о новых направлениях, поэтических приключениях, чувственных восторгах», он — «исследователь человечества вне пределов правящей цивилизации»
Что подтверждают его книги. "Пустыня" рассказывает о Лалле, чьи предки некие Синие Люди, обитающие в пустыне Сахара. Девушка перебирается из деревушки, потерянной среди песков в Марсель, и хотя становится там звездой первой величины, ее все равно тянет в неизведанную и загадочную песчаную родину. А второй небольшой роман "Онича" посвящена Африканскому континенту, и на реке Нигер главный герой Джеффри Аллен, его жена Мау и сын Финтану влюбится в эту местность, крохотный городок Онича, который у него потом отнимут.
В этой серии выходили также эти книги с симпатичными иллюстрациями:
Читали ли вы Леклезио? Нравится ли вам литература с уклоном в этнос?
Исаак Башевис Зингер "Суббота в Лиссабоне", 2004
Настал черед серий "вырви глаз", на которых сходится несочетаемое, отталкивающее и непонятное. Но для начала о книге (постарайтесь не смотреть на парня, протирающего глаз грязной половой тряпкой). Это сборник рассказов еще одного известного еврея лауреата Нобелевской премии.
Эти кусочки обычной жизни в короткой прозе нельзя объединить какой-либо теме, но взяты они с разных сборников автора. Родился Исаак в 1902 году в Польше (Российская Империя), а жил и работал В Нью-Йорке. При этом писал он исключительно на идише (кроме статей для газет и журналов). При этом сборник переведен с английского. У автора очень интересная биография и целый набор престижных премий (от Национальной книжной премии по детской литературе до Нобеля и ПЭН Фолкнера), и обоснованность его награды как нельзя лучше отражает то, о чем всю жизнь писал Башевис-Зингер:
За эмоциональное искусство повествования, которое, уходя своими корнями в польско-еврейские культурные традиции, поднимает вместе с тем вечные вопросы.
Спрашивается "А зачем такая обложка?". Ответ кроется не только в выборе иллюстратора, но и во времени выпуска серии. Только взгляните, как, например оформили Кена Кизи (это же в страшном сне может присниться)...
Как вам такое оформление? Это я еще не стала выставлять откровенный треш...
Джулиан Барнс "Артур и Джордж", 2007
Весьма неплохое издание коснулось Джулиана Барнса. Это британский писатель, который пишет об Англии, о человеческих взаимоотношениях. Его проза ценится и часто переиздается. Сейчас за Барнса отвечает Азбука, а ранее он выходил в АСТ.
Еще Барнс славится литературными экспериментами. Все книги автора разножанровые, на разные темы и с разными литературными приемами. Так, в романе Артур и Джордж автор переосмысляет весьма реальное событие - участие английского писателя Артура Конан Дойля в судебном разбирательстве. Главный подозреваемый - сельский юрист Джордж Идалджи обвиняется в таинственном убийстве скота на фермах близ Бирмингема. Сам Конан Дойл не верит в виновность Джорджа и хочет во что бы то ни стало обелить честь и достоинство молодого человека. Меня в этой книге привлекает антураж Викторианской Англии, участие реального человека в качестве героя книги, и то, будет ли Конан Дойль использовать на практике дедуктивный метод своего литературного детища - Шерлока Холмса?
Давайте посмотрим на другие книги автора в этой серии. Очень симпатично, жаль только, что и "Письма из Лондона" и "Англия, Англия" на данный момент - редкости.
Ричард Йейтс "Дорога перемен", 2009
Те самые, киношные обложки, которые, нужно отметить, выходить начали уже к концу 2010-х. И здесь, на мой взгляд очень приятное сочетание цветов, выбор шрифта и в целом Азбука еще тогда выпускала хорошие обложки.
Ричард Йейтс - американский писатель. Его первый роман «Дорога перемен» стал финалистом Национальной книжной премии 1962 года, а первый сборник рассказов «11 видов одиночества» сравнивали с работами Джеймса Джойса. Тем не менее, несмотря на высокое признание критиков, Ричард Йейтс как писатель, так и не добился коммерческого успеха. Его известность у широкой публики несколько возросла только после смерти и связана с выходом нашумевшего эссе Стюарта О’Нана в «Бостон Ревью», биографией за авторством Блэйка Бейли (отдельной книгой) и экранизацией «Дорога перемен» с Кейт Уинслет и Леонардо Ди Каприо в главных ролях.
"Дорога перемен" - история Френка и Эйприл Уилер. Это талантливая, умная и красивая супружеская пара, которая почему-то изнывает от жизни в американском пригороде. И хотя Френк работает в солидной фирме в Нью-Йорке, а Эйприл воспитывает детей, они стремятся к чему-то исключительному. Поездка в Париж становится для них уникальным шансом. Что выйдет из этих изменений?
Посмотрите, сколько книг выходило у Азбуке одного только Йейтса! И книги, хотя и в мягкой обложке кое-где доступны к покупке и сейчас.
Джин Квок "Девушка в переводе", 2010
Если кто-то не видел ранние книги издательства Фантом Пресс, то вот эта книга! Обложка "под лен", маленький формат, и отсутствие знакомого нам значка Ph на обложке...
И все равно это прекрасно! Со вкусом. Книгу я посвятила целую статью, потому что главная героиня в ней - китаянка, чья семья переезжает в Америку.
Советую посмотреть, что вас ждет в книге тут:
Единственное, что сохраняется у Фантома с тех самых ранних изданий - каждая их книга уникальна и не имеет четкого серийного оформления. И это прекрасно.
Если вас заинтересовано данное произведения, то права на выпуск книги сейчас у АСТ в серии "До шестнадцати и старше".
Джулиан Барнс "Попугай Флобера", "Англия, Англия", "Глядя на солнце", 2004
Долго на Барнсе я останавливаться не буду, скажу только, что когда-то он выходил не просто у АСТ, но и сборником. Вот под таки увесистым томиком аж три произведения автора. И снова нечто невообразимое на обложке вместе с булавкой...
На этом у меня все!
Надеюсь статья вам понравилась и вы узнали что-нибудь новое для себя!
И если это так, то хочется попросить вас поставить мне лайк 💘. Это здорово подбадривает меня писать новые статьи и искать для вас идеи для подборок классных книг)
До новых встреч,
Ваш,
Читающий Лингвист