Существительное stuff в разговорной речи американцев можно слышать постоянно. На русский язык одним словом его перевести довольно сложно - нужен контекст. Давайте разбираться на конкретных примерах. Сразу отмечу, что все примеры взяты из разговорной речи. В официальных документах и деловой переписке существительно stuff в указанных ниже значениях употреблять не рекомендуется. Where can I put my stuff? - Где я могу положить свои вещи? Who's stuff is this? - Чьи это вещи? They are giving away free stuff. - Они раздают вещи бесплатно. Get your stuff out of the closet. - Достань свои вещи из кладовки. What's this stuff here? - А это что такое? I need to pack up my stuff. - Мне надо упаковать вещи. I bought some cool stuff. - Я купил одну классную вещь. This stuff is expensive. - Это дорогая вещь. How do you use this stuff? - Как этим пользоваться? They sell a lot of cool stuff there. - Они продают много классных вещей. Обратите внимание на то, что stuff - неисчисляемое существительн
Как правильно использовать существительное "stuff"
16 апреля 202416 апр 2024
34
1 мин