Очень часто мы используем те или иные выражения, поговорки, не зная об их происхождении.
Что означает "Язык до Киева доведет?"
Говоря "Язык до Киева доведет", мы подразумеваем следующее: если неизвестна дорога до определённого места, надо спрашивать встречных людей, и те подскажут направление.
Откуда пошло выражение "Язык до Киева доведет"
В научный оборот поговорка вошла благодаря "Курсу Русской истории", Василия Осиповича Ключевского (профессор, историк). А в обиходе существовала еще со времен Киевской Руси.
В старину люди пешком ходили поклониться святым мощам в Киево-Печерскую лавру. Считалось, что за жизнь нужно хотя бы один раз сходить к святым местам.
Ни карт, ни учителей в пути не было, многие люди были малограмотными, не знали ориентиров. Поэтому единственным способом добраться до Киева, было расспрашивать встречных путников о дороге. Отсюда и пошло выражение "Язык до Киева доведет".
Аналогично за границей говорят: "Все дороги ведут в Рим".
Есть и несколько альтернативных версий появления этого выражения:
1. В Киеве была тюрьма, куда отправляли за вольнодумство. Поэтому и говорили, что длинный язык доводил до Киева, то есть до тюрьмы.
2. Версия-шутка, придуманная авторами журнала "Красная Бурда" (кстати, эту версию в интернете часто выдают за настоящую =)
Якобы, в Древней Руси киевлянин Никита Щекомяка заблудился в степи и очутился у половцев. Те спросили его, откуда он прибыл. А юноша в красках рассказал о прекрасном Киеве. Тогда половецкий хан привязал Никиту за язык к хвосту лошади и поехал грабить Киев. Вот и довел Никиту язык до Киева. Сами понимаете, что это даже физически невозможно.
Еще об одном часто используемом выражении: