Сразу же хочу пояснить, почему я вдруг стала использовать русифицированное название Би-Би-Си для British Broadcasting Corporation, а не привычную для меня ВВС. Всё предельно просто: в заголовке можно было прочитать это на русский манер ВВС, что в этом случае могло быть воспринято как Военно-воздушные силы, а они к теме повествования отношения не имеют. Если, конечно, абстрагироваться от того факта, что когда-то, очень-очень давно мой собеседник имел к ним некоторое отношение. Звонок раздался рано утром: - С Днём дурака, дорогая! Скажи, а его празднуют в России? Знание того, с кем я говорю, быстренько охладило мой пыл отшутиться, мол, у нас чуть ли не каждый день – день дурака… Пришлось ответить: - Конечно, первого апреля. А что, какие-то новости по этому поводу? - Да, знаешь, я просто с утра смеюсь от новости Би-Би-Си. - Да неужели? Обычно от их новостей выть хочется. - Ну, не преувеличивай…я знаю твоё отношение к ним и всему, что они говорят о вас – он немного помедлил, вспомнив, наве
Нашего теста лапша на всяких ушах хороша: про Би-Би-Си, День дурака и менталитет легковерных европейцев
2 апреля 20242 апр 2024
353
1 мин