Найти в Дзене

Сокращения, которые часто путают или I’d say не равно I’d said

Разберем две наиболее confusing конструкции (где confusing - сбивающий с толку, создающий путаницу):

  1. сокращение ‘d может обозначать как ‘would’, так и ‘had’. Разницу обнаружить не всегда легко, особенно если вы только начали знакомиться с этими грамматическими конструкциями в английском. Дело в том, что 

после ‘would’ употребляется глагол в начальной форме, в то время как после ‘had’ форма глагола с окончанием -ed или третья форма глагола.

Сравните:

  • I’d (would) pick you up from the airport if I had time - я бы забрал тебя из аэропорта, если бы у меня было время
  • I came home with my wife who I’d (had) picked up from the airport an hour before - я приехал домой со своей женой, которую я забрал из аэропорта час назад. 

2.сокращение ‘s может обозначать как «is», так и «has». Если эти глаголы являются вспомогательными глаголами в предложении, то после is глагол будет употреблен с окончанием -ing, а после  has - с -ed, либо в третьей форме, если глагол неправильный.

  • He’s reading a book - он читает книгу
  • He’s already read this book - он уже читал эту книгу

Здесь стоит обратить внимание на то, что глагол is и глагол has могут быть также употреблены, как самостоятельные глаголы. В этом случае после is не будет стоять глагола с окончанием -ing

  • She’s a writer - она писательница 
  • He’s in the library now - он сейчас в библиотеке

Has, как самостоятельный глагол со значением «иметь» в сокращенной форме ‘s, будет употреблен только в разговорной форме «has got». Если has употреблен без got, то сокращенная форма не используется.

Сравните:

  • She’s got an expensive car 

НО

  • She has (не she’s) an expensive car.

Надеюсь, вам была полезна статья. Если вам интересно изучение английского языка, подписывайтесь на канал, чтобы не пропустить новые статьи