Найти тему
Заметки об именах

«Весенние» женские имена

Прекрасное время года – весна!

Не зря многие народы имеют женские имена, которые буквально означают «весна».

Смотрите:

английское Спринг,

еврейское Авива,

арабское Рабига,

персидское Бахар.

Китайское женское имя Чуньшен переводится «рожденная весной».

Современные источники указывают, что и в славянских языках было имя Весна (Веснея).

Теперь про весенние месяцы.

В Англии девочек называют Эйприл – «апрель».

А вот имя Марта не имеет отношения к месяцу марту. Это вариант имени Марфа, которое переводится с древнееврейского «госпожа, хозяйка».

Аналогично имя Майя не произведено от слова май. Древнегреческое слово Μαϊα означало «матушка, кормилица» – так звали богиню плодородия. Здесь месяц был назван в честь богини Майя, а не наоборот.

На фото: русская балерина Майя Плисецкая.