Имя Светлана звучит очень уж по-русски. Или, можно сказать, по-славянски.
Иногда его возводят к древнегреческому церковному имени Фотида, которое переводится «светлая» и родственно всем словам, включающим частицу фото (в переводе «свет»): фотография, фотоаппарат, фотосинтез и т. п.
Имена со значением «светлая» есть во многих языках мира.
Из латинского пришло, например, имя Люция, сейчас в Италии говорят Лючия. Оно происходит от слова люкс, что тоже значит «свет». Родственно ему одно из имен Сатаны – Люцифер («приносящий свет»). Знаменитый Лука из пьесы Горького «На дне» тоже «светлый».
В Древнем Риме было еще одно слово, обозначающее свет, и от него образовались «светлые»: Клара, Клэр и т. п. Впрочем, это слово, наверное, обозначало еще «чистая», «ясная». Не зря от него образовалось слово кларнет – из этого инструмента выходит чистый, ясный звук. И декларация Кларе прямая родня! Так в Древнем Риме называлось объяснение в любви (объяснить значит сделать ясным).
Знаменитая Роксана тоже «светлая», но по-персидски.
Упоминаний имени Светлана в древнерусских источниках не обнаружено. До сих пор остается открытым вопрос: существует оно с древности или его выдумал поэт А. Х. Востоков в поэме «Светлана и Мстислав» в 1802 году.
Свет вашему дому!
Подписывайтесь на мой канал!
Впереди еще много интересного!