Крестьянское хозяйство всегда было тесно связано с речками. Некоторые названия наших деревень произошли от различных речных терминов. Редкие диалектные слова – характеристики течения, речного русла, берегов, дна запечатлелись и в деревенских топонимах.
Исады
Для крестьян Даниловского и Любимского уездов путь в Кострому лежал через Исады. Так называется деревня, расположенная на реке Костроме в окрестностях села Закобякино. Здесь путники и отхожие работники садились в лодки и плыли в Кострому на рынок, на работу и по другим хозяйственным делам.
Древнерусское слово "исады", ставшее названием деревни, имеет собственное значение. Исады – удобное место высадки из лодок, место где иссаживают (высаживают). Как правило, это место на речке или озере в виде песчаной отмели, с "сухим", твердым дном. Естественная пристань. Берег с удобным спуском к воде.
В Ярославской губернии было три села с таким названием. На Яхробольском озере расположено большое село Исады. В нём отразилось ещё одно значение этого слова – лодочная стоянка, рыбацкий посёлок на берегу озера.
Третьи ярославские Исады нынче стали частью села Семибратово. Деревня располагалась на берегу реки Устье.
В Ленинградской области на реке Волхов находится аналогичное село, но записанное с двумя "с" – Иссады. Такое написание более корректно с точки зрения русского языка, так как слово всё-таки состоит из приставки "из(с)" и корня "сад".
Слово "исады" имело и более широкое значение, как местность – набережное угодье, сенокос в пойме реки.
По Ваге реке нам богомольцам твоим та исада отведена...
В ярославских говорах было понятие "исадное сено" – сено, заготовленное на заливных прибрежных лугах.
Это сено веретейное, а это сено — исадное
Наволок
Для заливных лугов в поймах рек в Ярославской области было распространено понятие "наволок". Наволок – низкий, плоский берег, обычно затапливаемый в период вешнего половодья. Слово наволок идёт от глагола "волочить". Здесь имеется в виду мусор, старая трава, ветки и коряги, которые обычно натаскивала вешняя вода. Вместе с мусором на берег наволакивало и ценный ил. Трава здесь росла густая, мощная и сочная. Но после спада воды крестьянам приходилось очищать лужки от мусора, чтобы удобнее было косить летом. Наволоки очень ценились за качество сена.
Этот речной термин отразился и в местной топонимике. На Ярославской земле находилось село Наволок и несколько деревень с таким названием. В Рыбинске от бывшей деревни на берегу Волги сохранилось название предместья Наволоки.
Стромыни
В названии угличской деревни Стромыни, расположенной на берегу реки Улеймы, скрыто старое русское слово Стромынь. Стромынь похожа на слова "стремя, стремительный".
Стромынь – место на реке с быстрым течением. Узкое место или поворот реки с крутым, обрывистым берегом. Опасное место для купания или лодочной прогулки. Фарватер, где вода устремляется, струи течения подхватывают и несут.
Похожее русское слово – стрежень (быстрое течение на середине реки). Согласно словарю древнерусского языка "стромина, стром" – пропасть, обрыв. Поэтому Стромынь могло означать глубокое место на реке под обрывистым берегом. Строительные термины "строп, стропило" тоже его близкие родственники. В старых текстах для этих конструктивных элементов встречается вариант со звуком "М" – стромило.
Название деревни унаследовано от природной черты, речного ландшафта. При этом слово сформировалось также как Исады во множественном числе, в контексте многодворного поселения деревни. В Московской области есть село с аналогичным названием Стромынь, старое название которого – Коровицыно на Стромынях. Там протекает речка Дубенка, особенность русла которой нашла отражение в топониме.
Плёсо
Узкое место с быстрым течением в речном русле сменяется плёсом. Плёс, плёсо – место на реке, где берега расходятся, река разливается широко, течение здесь замедляется. Красивейший городок Плёс на Волге (Ивановская область) носит название именно от такой речной характеристики.
В Ярославской губернии тоже были такие ойконимы. Несколько деревень с названием Плёсо находились в Мологском уезде. Близость к реке сыграла с ними злую шутку. Сейчас все они скрылись под водами водохранилищ.
Плесканье
На реке Юхоти есть деревня с необычным названием Пле́сканье. Чтобы понять смысл такого названия, нужно сравнить его с предыдущим. Слова Плёс и Плесканье имеют практически одно и то же значение – место, где река широко разливается и где плещутся волны у берега. Слово Плескание отличается от плёса лишь наличием суффиксов -к и -ан, конкретизирующих действие.
Старинное русское слово "плёсо" несомненно связано с корнем "плеск, плескать". При достаточно большой ширине реки в ветренную погоду на ней образуются волны, которые плещут на берег.
Название древнерусского города Пскова, который в летописях изначально фигурирует как Плесков, видимо тоже происходит от того же понятия – плёс, плёское место на реке.
Плещеево
А вот соседнее с Плесканьем село Плещеево не связано ни с водой, ни с волнами. В основе этой весьма распространённой фамилии и топонима находится старинное прозвище Плещей, которое образовано от слова "плечи". Плещей значит "плечей", плечистый, широкоплечий человек.
В 1543 году в Юхотской волости упоминается ярославский писец Семён Александрович Плещеев. Село унаследовало своё название от подобной фамилии землевладельцев 15—16 веков.
Взвоз
Аккуратно вылезти из лодки на реке – всегда проблема. Мало выбраться из неё самому, надо ещё лодку разгрузить и переложить товары на телегу. А дальше путника ждёт тяжелый подъем от реки на высокий берег, на веретьё. В Ярославле такие проезды к реке называются съездами и спусками. Они стали названиями городских улиц – Волжский спуск, Флотский спуск, Красный и Пятницкий съезды.
На селе подъёмы от реки при переправах и бродах называли взвозами. В Ярославской губернии были две деревни с таким "тяжелым" названием – Взвоз. Первая – на Ухре, вторая – на Мологе. Как им пользовались крестьяне, можно только удивляться. Попробуйте например воспроизвести такой диалог:
- Ты откуда? - Из Взвоза.
Это довольно трудно, язык можно сломать. Местные жители произносили попроще – Своз или ещё короче – Воз, "с Возу". Про жителей деревни говорили Свосские или Свожжане.
Взвад
Очень интересным аналогом ярославских деревень с названием Взвоз является новогородское село Взвад. Оно расположено на озере Ильмень. Слово взвад по всей видимости идёт от глагола взваживать и отражает особенности новгородской топонимики, несомненно более древней, чем ярославская.
Иловна
Мологская деревня Взвоз располагалась по соседству с селом Иловна, в котором находилась старинная усадьба Мусиных-Пушкиных. В начале 20 века барский дом представлял собой роскошный трёхэтажный особняк, цоколь которого вдоль набережной был отделан диким камнем для защиты от весенних ледоходов.
Топонимы с основой "илов-" характерны для новгородской земли. Там можно встретить речки с названиями Иловёнка (с одноимённой деревней на ней), озеро Иловно, Иловское, деревни Илово, Иловка. Все эти топонимы вероятно связаны со свойствами почвы – иловатое место. К примеру, топоним Иловатик является типичным "почвенным" названием в одном ряду с такими, как Кочеватик, Суковатик, Виловатик.
Село на реке Мологе впервые упоминается в писцовых книгах Ярославского уезда конца 16 века под названием Иловня, причём там же фигурирует и речка с тем же названием. Село по всей видимости получило своё название от малого притока Мологи и окружающей местности, которая славилась своими иловатыми лугами и наволоками с богатым травостоем.
Более экзотическая версия строится на более древнем лексиконе и связывает название с ремеслом лозоплетения, изготовлением жилищ либо хозяйственной утвари из прутьев. В языках поволжской мордвы слово илевне значит "прутики", илевень – "из прутьев".
Спасибо, что прочитали. Продолжение следует. Ставьте нравлики, подписывайтесь на журнал!
#Исады #Наволоки #Плес #Плесо #Плесканье #Взвоз #Иловна