Найти в Дзене
LiveLib

«Клуб романтики», «Лига мечтателей» и визуальные новеллы — литература это или нет?

Говорить о визуальных новеллах на культурном литературном сайте — это почти грех. Тем более грех — называть визуальные новеллы священным словом «литература». Можно понять тех, кто настроен решительно против: долгое время этот жанр считался чем-то маргинальным, хуже «этих ваших фанфиков» (их до сих пор многие отказываются называть литературой). Но времена меняются, ранее маргинальные жанры развиваются и пытаются пробить свой «потолок» возможностей. Что, собственно, это такое — визуальная новелла? Всезнающая «Википедия» считает, что это «жанр компьютерных игр, подвид текстового квеста, в котором зрителю демонстрируется история при помощи вывода на экран текста, статичных (либо анимированных) изображений, а также звукового и/или музыкального сопровождения». Пришло к нам это изобретение из Японии. В Японии (и не только, во многих странах Азии) визуальные новеллы любят и активно пишут, до недавнего времени жанр был населен исключительно анимешными персонажами, отличался обычно простым сюжет
    «Клуб романтики», «Лига мечтателей» и визуальные новеллы — литература это или нет?
«Клуб романтики», «Лига мечтателей» и визуальные новеллы — литература это или нет?

Говорить о визуальных новеллах на культурном литературном сайте — это почти грех. Тем более грех — называть визуальные новеллы священным словом «литература». Можно понять тех, кто настроен решительно против: долгое время этот жанр считался чем-то маргинальным, хуже «этих ваших фанфиков» (их до сих пор многие отказываются называть литературой). Но времена меняются, ранее маргинальные жанры развиваются и пытаются пробить свой «потолок» возможностей.

Что, собственно, это такое — визуальная новелла? Всезнающая «Википедия» считает, что это «жанр компьютерных игр, подвид текстового квеста, в котором зрителю демонстрируется история при помощи вывода на экран текста, статичных (либо анимированных) изображений, а также звукового и/или музыкального сопровождения». Пришло к нам это изобретение из Японии. В Японии (и не только, во многих странах Азии) визуальные новеллы любят и активно пишут, до недавнего времени жанр был населен исключительно анимешными персонажами, отличался обычно простым сюжетом (порой с эротическим подтекстом) и небольшим количеством выборов. По сути, классическая визуальная новелла — это обычный текст, в нем часто «многобукв», интерактивности мало, но вовлекается в это читатель/игрок, потому что вместе с текстом ему показывают красивые картинки (часто — достаточно симпатичных юношей и девушек). Большинство таких новелл — это либо симулятор свиданий, либо что-то фэнтезийное, но, естественно, с обычной книгой это не сравнится. Но постепенно классическая визуальная новелла стала нарушать собственные же правила. Оказалось, что с помощью текста и картинок можно рассказывать интересные сюжеты (это поняли уже в 1990-х, но на тот момент многие игроки не приняли новый жанр — серьезно, вы хотите, чтобы мы километровые тексты читали?). Поначалу разработчики визуальных новелл делали акцент в большей степени именно на визуал, текст был скорее дополнением. Но потом появились визуальные новеллы с минимумом визуальных средств и максимумом текста. Если спросить в тематическом паблике о «самой длинной визуальной новелле», вам, скорее всего, не ответят. Точнее сказать, напомнят, что таких «самых длинных» десятки. Это нормально, если сюжет занимает 40–60 часов. Есть такие, что читаются и за сотню часов.

Учитывая, что среднюю книгу мы читаем около 10 (ну хорошо, 20) часов, то объем визуальной новеллы на 100 часов может и напугать. За это время вы в совокупности можете прочитать «Войну и мир» , «Тихий Дон» и «Улисс» .

Чаще всего на вопрос, что же у вас там самое длинное, поклонники новелл называют Katawa Shoujo (с японского — «Девушки с ограниченными возможностями»). Можно было бы говорить о легком романтическом сюжете, но герои в нём мучаются из-за своего здоровья. У одной из героинь протезы обеих ног, у кого-то отсутствуют руки, диагностирована глухота или слепота. Katawa Shoujo называют полноценным визуальным романом из-за объема и малого количества выборов в сюжете. Это действительно можно назвать романом: весь сюжет, характеристики персонажей и их действия показаны через текст, визуальная составляющая, в сравнении с важной ролью текста, минимальна. Постепенно в жанре «визуальная новелла» прижились мрачные и сложные с психологической точки зрения сюжеты. Это могут быть антиутопии, психологические триллеры, фэнтези или что-то из «уцугэ» (отдельный жанр — «депрессивная» история о жестокости человечества). Легкие истории из жанра не ушли, но стало больше разнообразия, в том числе в количестве текста (есть истории и на 6–7 часов, но многие любят читать много и долго). На постсоветском пространстве жанр тоже полюбился. У нас вообще очень любят тексты (и чтобы было много текста). Любимые «наши» жанры — это либо квесты (там можно вставить много текста), либо всякие бродилки/РПГ (в них тоже можно вставить тонны текста). В лучшие времена нашего игростроя даже, казалось бы, простую приключенческую игру (условно, о пиратах) могли «написать» по заветам Стивенсона и Жюля Верна. Ну, или взять хотя бы культовую «Мор. Утопию», которая на 90% состоит из текста; это, по сути, тоже роман, только в иной форме. И играют в это творение Ice Pick-Lodge, несмотря на слабый визуал, из-за сложного сюжета с отсылками на философов прошлого. Классические визуальные новеллы пришли к нам значительно позже. Многие слышали, например, о «Бесконечном лете»: его сценарий составляет около 560 страниц, а слов в нём более 16 тысяч. Но есть и другие. Визуальная новелла — это прекрасный (и сравнительно дешевый) способ рассказать свою историю, при этом сделав ее нелинейной. Пожалуй, наиболее из них похожа на книгу «Жизнь и страдания сэра Бранте». В ней нет даже привычного визуала классических новелл, вместо этого вы на экране читаете книгу с иллюстрациями и решаете… каким способом умрет ваш герой в следующий раз. Книга крайне недружелюбна к читателям, «слепое» прочтение, без подсказок, наверняка обернется ужасным финалом, но, в отличие от обычной книги, вы можете начать сначала и попытаться что-то изменить. И, конечно, нельзя обойти Disco Elysium (из Эстонии) — это поистине титаническая работа. В этой новаторской игре (смесь РПГ и визуальной новеллы) без малого миллион слов. Можно вообразить, сколько часов пришлось потратить русским локализатором, чтобы выпустить Disco Elysium у нас. Disco Elysium очень сложен в плане языка: оригинальный английский текст переполнен афоризмами и заимствованиями из других языков, научными терминами, специфическими жаргонизмами и особенностями речи разных социальных групп. Повествование и особенно язык Disco Elysium сейчас считается одними из самых насыщенных и сложных в истории игростроения. Но вернемся к нашей теме. Сейчас авторов визуальных новелл (в русскоязычном сообществе так точно) привлекает в жанре возможность развить сюжетные линии, дать несколько финалов. Они становятся всё более разветвленными и сложными (если сравнивать с родоначальниками жанра). Важно не только заинтересовать читателя, но и вывести его из состояния пассивного наблюдателя, сделать его соучастником происходящего, заставить его принимать сложные и порой неприятные решения и нести за них ответственность вместе с главным героем. Вообразите, что вам вместе с Раскольниковым пришлось бы решать, идти сдаваться ему или нет. Умирать Анне Карениной или нет? Сбежать Татьяне с Онегиным в финале или остаться с мужем? Конечно, это лишает описанные сюжеты задуманной авторами морали. С другой стороны — позволяет самому читателю решить, как бы он поступил в выбранных обстоятельствах и, что важно, какие последствия мог бы за них получить.

Но можно ли отнести визуальные новеллы (сколько бы текста в них ни было) к литературе? По «Википедии» литература — это «в широком смысле любой письменный текст». Если смотреть с классической точки зрения, то литературу характеризуют три особенности: во-первых, у текста есть автор/авторы (анонимы в том числе); во-вторых, это самостоятельный текст, не скопированный из чужого источника (прямые отсылки и цитаты в этом случае плагиатом не являются); в-третьих, произведение распространяется письменно, а не устно. Развитие разнообразных способов писать/воспроизводить тексты несколько размыло классическое понятие литературы.

Например, раньше литературой не считались тексты «синтетические и синкретические, то есть такие, в которых словесный компонент не может быть оторван от музыкального, визуального или какого-либо иного. Песня или опера сами по себе не являются частью литературы» («Википедия»). Согласитесь, сейчас это не так. Стихи Высоцкого , например, называют поэзией (а поэзия — форма литературы). Боб Дилан , американский музыкант и поэт, в 2016 г. получил Нобелевскую премию по литературе — за «создание новых поэтических выражений в… песенной традиции». Сценарии уже давно печатают на бумаге и выпускают как книги — и это тоже литература. Что уж там, пьесы тоже пишут не для самостоятельного чтения, а чтобы ставить с применением чего-то «музыкального и визуального». Но никто же не скажет, что Шекспир или Чехов — это не литература, потому что у «Ромео и Джульетты» и «Дяди Вани» форма «не та».

Литературный плейлист: песни k-pop, вдохновленные Шекспиром, Зюскиндом и Гессе Как литература влияет на модное нынче направление музыки — k-pop? K-pop — музыкальное направление поп-музыки, пришедшее в мир из Южной Кореи. Сейчас во всём мире азиатская культура пользуется большой популярностью. Читать дальше

С современной точки зрения художественной литературой является любой текст, в котором есть сюжет и вымышленные обстоятельства и персонажи (но могут быть и частично реальные). Вопрос качества остается субъективным. То есть любой роман/рассказ априори является частью литературы вне зависимости от того, как он дошел до читателя (и злосчастные фанфики — тоже самая что ни на есть литература). Качество визуальной новеллы также оценивается по критериям литературы: грамотный ли язык, интересен ли сюжет, хорошо ли прописаны диалоги, логичны ли поступки персонажей? Если язык безграмотный, сюжет скучный, а персонажи в новелле бесконечно тупят, то мало кому понравится такая история.

Многие, если слышат о визуальных новеллах, думают в первую очередь о «Клубе романтики». О нём слышали даже те, кто в новеллы ни разу не играл. У «Клуба романтики» достаточно аналогов, но он — самая «классика» новелл на смартфон. Прославился он в том числе благодаря пандемии: у тех, кто отбывал карантин, появилось много свободного времени. Так некоторые из нас открыли «Клуб…» и самую его известную историю — «Секрет небес». Те, кто не играют в «Клуб романтики», уверены, что это просто симулятор свиданий (отчасти вы правы). Конечно, эти визуальные истории — замена любовных романов, коими полнятся стеллажи любого книжного магазина. Но читателям любовных историй (внезапно!) тоже хочется, чтобы были занимательный сеттинг, неожиданные сюжетные повороты, семейные тайны, детектив и прочие достоинства художественной литературы. Именно эта избирательность читателей новелл (вы поймете, если заглянете в их сообщества), заставляет их авторов всё более ухищряться, чтобы удерживать внимание аудитории. Появляется всё больше аналогов таких сборников новелл. В итоге даже эти, изначально романтические, новеллы становятся всё более сложными (сюжетно и текстово), приближаясь к жанровым романам по количеству сюжетных веток и их проработанности. Более того, «Клуб романтики» и его аналоги активно осваивают книжную аудиторию. То есть буквально выпускают стандартные художественные книги по своим новеллам. У кого-то получается хорошо и действительно любопытно (как у авторов «Лиги мечтателей» ), у кого-то не очень (несчастный первый том «Секрета небес» не пнул только ленивый). Их выпускают крупные издательства — например, «Эксмо». И эти книги (сюжетно, стилистически) ничем не хуже, чем сотни других современных книг.

Влада Мишина - Скрижаль Исет. Грешные души- Секрет небес. Яблоко раздора

Если говорить серьезно, то пока визуальные новеллы не родили нам нового Достоевского или Пушкина . Хотя, если уж так, и в обычной российской прозе Достоевские и Пушкины в дефиците. Но хочется верить, что с развитием этого жанра в него не побоятся прийти новые таланты, которые смогут написать что-то поистине уникальное. Потому что художественный текст остается им вне зависимости от того, расположен он на бумажном листе, на экране вашей читалки или в окошке в какой-то игре. Это просто текст. Он может быть разным — грамотным или безграмотным, глубоким или глупым, интересным или скучным. Но это всего лишь текст. Никто же не скажет, что Достоевский, если к нему добавить красивые иллюстрации, перестанет быть хорошим писателем. И если вы станете читать в наушниках с приятной музыкой, текст Достоевского тоже не изменится. Как не изменится текст Роулинг, Толкина или Булгакова. Визуальная новелла — это только новая форма, а чем ее наполнить, решает сам писатель. А хороший он писатель или нет, решает уже читатель.

Текст: Даяна Р. Шеман — колумнист и автор телеграм-канала Книги, печеньки и не только