Найти в Дзене
ИСТОРИЯ КИНО

"Сотрудник ЧК" (СССР, 1964), "Пятьдесят на пятьдесят" (СССР, 1973), "Схватка" (СССР, 1972): "за" и "против"

Сотрудник ЧК. СССР, 1964. Режиссер Борис Волчек. Сценаристы: Борис Волчек, Александр Лукин, Дмитрий Поляновский (по мотивам одноименной повести А. Лукина и Д. Поляновского). Актеры: Александр Демьяненко, Евгений Евстигнеев, Владимир Кенигсон, Валентина Малявина, Олег Ефремов, Владимир Заманский и др. 32,1 млн. зрителей за первый год демонстрации.

Начинавший свою творческую карьеру как оператор (к примеру, многих картин Михаила Ромма), режиссер Борис Волчек (1905–1974) успел поставить всего три ленты («Сотрудник ЧК», «Обвиняются в убийстве» и «Командир счастливой «Щуки»), и все они вошли в тысячу самых популярных фильмов СССР.

Фильм «Сотрудник ЧК» снимался в оттепельные времена, когда советское искусство старательно создавала романтичную мифологию об отважных «комиссарах в пыльных шлемах» и честных и преданных революционным идеалам чекистах – «с чистыми руками и горячим сердцем»…

В своей рецензии, опубликованной на страницах журнала «Искусство кино» кинокритик Константин Щербаков отметил, что в фильме «Сотрудник ЧК» актеры Александр Демьяненко и Валентина Малявина делают своих персонажей «близкими нам, живыми. В тексте их ролей не столь уж много банальностей, но даже там, где они есть (к примеру, первое робкое объ­яснение героев в любви), Малявина и Демьяненко с честью выходят из положения, заполняя своей непод­дельной искренностью драматургические пустоты. … А вот у В. Кенигсона, как ни пытается он остаться достоверным в роли руководителя городских чекистов…, прописные истины и звучат как про­писные: есть предел актерских возможностей в домыс­ливании несовершенной драматургии.

… Что же касается исполнения Олегом Ефремовым роли Илларионова, то здесь все обстоит несколько сложнее. Ибо именно с этим характером в первую очередь, по замыслу авторов, входит в фильм остросовременная проблематика, возникает мысль о необходимости доверия к человеку, о нетерпимости по­дозрительного отношения к нему, о том, что след­ственные органы должны быть осторожны н береж­ны к людям, что никто не простит им, если заодно с виновным пострадает невинный. Мысль эта… прозвучала в фильме излишне общо, слишком лобово, не тонко. «Лес рубят — щепки летят!» — выкрикивает Илларионов — Ефремов, а вам делается даже немно­го досадно оттого, что этот умный, необычайно чут­кий к малейшей фальши актер «пережимает», поддавшись примитиву драматургии, удовлетворяет­ся порой приблизительными психологическими решениями.

Хотя, и об этом тоже нужно сказать, актером най­дено многое. Убедителен внешний облик: недоверчи­вая и злая непримиримость взгляда, взвинченность, напряженность жестов, выдающая постоянную го­товность выхватить револьвер из кобуры и палить, даже не разобравшись толком, уместна в данном слу­чае пальба или, может, лучше и не налить вовсе. В некоторых сценах Ефремов доносит до нас тупую, хотя и субъективно честную прямолинейность Илла­рионова, основанную на непоколебимой уверенности, что если из десятерых арестованных один окажется врагом, то его, Илларионова, деятельность можно считать безоговорочно оправданной. И вы разделяете гневную иронию, гражданский пафос актера. … Исключает ли острота традиционного при­ключенческого сюжета беспокойные, истинно со­временные раздумья художника над событиями тех огненных лет? Фильм «Сотрудник ЧК» не дает на этот вопрос ответа до конца отрицательного. Однако лучшие эпизоды картины доказывают, что такой ответ возможен. И, добавим, необходим» (Щербаков, 1965: 38-39).

Сегодня кинозрители XXI века продолжают спорить об этом фильме, разделяясь во мнениях на «за» и «против»:

«За»:

«Очень хороший фильм с прекрасными актерами. И сейчас смотрится с интересом» (Тамара).

«Смотрел в далёком детстве, пересмотрел вчера, будто, впервые. Политики и соответствия истории касаться не стану принципиально. … Сюжет профессионально сбалансирован. Основная линия приключенческая, в нужной пропорции в неё ввинчена любовная. Она вполне естественна, ведь, главные герои молоды. Сюжет идеологически выдержан, и это не упрёк с моей стороны. На какие–то откровения о гражданской войне, как А. Аскольдов в своем «Комиссаре» авторы не замахивались. … Фильм очень понравился. И по манере подачи материала нисколько он не постарел» (Михаил).

«Против»:

«Признаюсь, я давно не видела такой плохой постановки. Дело не в идеологии. Ну, невозможно это смотреть серьезно. Непродуманный поверхностный сюжет, местами просто до невозможности. Персонажи условные донельзя. … играют здесь хорошие актеры. Но играют плохо. И не потому, что не могут, а такое впечатление, что не пытаются играть, потому не воспринимают происходящее всерьез. Ну, разве что Демьяненко, Малявина и Евстигнеев еще более–менее стараются. Ефремов неубедителен, его персонаж плоский, Заманский карикатурен, словно прикалывается, хотя пьяного неплохо изображает. Талантливые актеры "Современника" … во главе с руководителем театра Олегом Ефремовым – почему они здесь снялись? У меня две версии. Плохо тогда было с деньгами у них (это правда, жили в те годы актеры–энтузиасты "Современника" более, чем скромно). Вторая версия – дело в режиссере этого фильма Борисе Волчеке, не смогли отказаться играть у отца их коллеги по театру Галины Волчек, и Ефремов привел народ сниматься. … Хорошая компания подобралась, но фильму этим не поможешь. В те же самые годы снималось много весьма неплохих, серьезных, а зачастую прекрасных фильмов на героические темы. Но были и такие, как этот, сделанный, по–моему, исключительно для восхваления чекистов» (Ольгуна).

Киновед Александр Федоров

-2

Схватка. СССР, 1972/1973. Режиссер Степан Пучинян. Сценарист Александр Лапшин. Актеры: Лаймонас Норейка, Людмила Чурсина, Юрий Яковлев, Борис Иванов и др. 32,0 млн. зрителей за первый год демонстрации в кинозалах.

Режиссер Степан Пучинян (1927–2018) поставил восемь фильмов, из которых в тысячу самых кассовых советских фильмов вошли «Повесть о чекисте», «Схватка», «Из жизни начальника уголовного розыска», «День свадьбы придется уточнить» и «Тайны мадам Вонг».

«Схватка» продолжает историю советского разведчика, уже знакомого зрителям по фильму «Повесть о чекисте». Во время Великой Отечественной войны главный герой фильма, выдавая себя за инженера, должен получить доступ к секретным чертежам новейшей немецкой подлодки…

В год выхода «Схватки» в кинопрокат редактор и кинокритик Леонид Нехорошев (1931-2014) писал о ней так:

«В основе своей фильм традиционен. Сколько мы с вами видели фильмов, в которых советский разведчик отправляется в логово врага и под самым носом гестаповских ищеек вершит свое благородное и кране рискованное дело. После «Подвига разведчика», который послужил (да и теперь служит) образцом, были сделаны десятки подобных картин», но в целом оценил картину доброжелательно (Нехорошев, 1973: 5). Нехорошев Л. Схватка // Спутник кинозрителя. 1973. № 1. С. 5.).

Мнения нынешних зрителей о «Схватке» порой сильно разнятся:

«Фильм «Схватка» смотрел раза два-три. Фильм хороший. Мне понравился» (Валерий).

«Неплохое военное кино про разведчиков, не шедевр, но на один раз вполне потянет… Основной парадокс фильма, бросившийся в глаза: неотразимо красивые герои (Людмила Чурсина и Лаймонас Норейка), а в любовь их персонажей совершенно не веришь - настолько фальшива эта сценарная линия» (Г. Воланов).

«Заслуженно забытый фильм. Такое нагромождение абсурда трудно воспринять даже с юмором. … В фильме «Повесть о чекисте» все правдоподобное было рассказано. … Удивительно, как можно было такое снимать. (Д. Север).

Киновед Александр Федоров

-3

Пятьдесят на пятьдесят. СССР, 1973/1974. Режиссер Александр Файнциммер. Сценаристы Игорь Иров, Зиновий Юрьев. Актеры: Василий Лановой, Ирина Скобцева, Владимир Осенев, Игорь Ледогоров, Наталья Величко и др. 31,9 млн. зрителей за первый год демонстрации.

Режиссер Александр Файнциммер (1905–1982) поставил 20 фильмов в немом и звуковом кино. Фильмы эти были разных жанров, но в основном режиссера привлекали остросюжетные истории, хотя на его счету есть и несколько популярных комедий.

Многие ленты А. Файнциммера вошли в тысячу самых кассовых советских картин («Константин Заслонов», «У них есть Родина», «Овод», «Девушка с гитарой», «Далеко на Западе», «Пятьдесят на пятьдесят», «Трактир на Пятницкой», «Без права на ошибку», «Прощальная гастроль "Артиста"»).

В год выхода шпионского детектива «Пятьдесят на пятьдесят» в прокат советские кинокритики встретили его (в отличие от «Мертвого сезона» С. Кулиша) крайне отрицательно.

К примеру, киновед Валентин Михалкович (1937–2006) в своей статье, опубликованной в журнале «Искусство кино», подошел к этой легкомысленной ленте А. Файнциммера, на мой взгляд, излишне серьезно и постоянно обращал внимание читателей на лишенные всякой логики сюжетные повороты. Так В. Михалкович довольно подробно описывает, как в фильме «Пятьдесят на пятьдесят» один из врагов советской разведки «ссужает коллеге своего лучшего агента, а когда агент прибывает по назначе­нию, выясняется, что Понс (другой противник советской разведки – А.Ф.) и понятия не имеет, как тот должен выглядеть. На са­мом деле, на свидание приходит другой че­ловек (наш разведчик Волгин) и скромно представляется резиденту: «Я — Роберт Маллинз». Ему благодушно верят на слово, а о [доказательствах – А.Ф.] — обо всем этом сценаристы и не думают. До чего же занятые люди эти иностранные развед­чики!» (Михалкович, 1974: 92).

Здесь я склонен согласиться с заметкой в «Коммерсантъ Weekend»: шпионскую ленту "Пятьдесят на пятьдесят" ни в коем случае нельзя воспринимать всерьез, занимаясь поисками сюжетного правдоподобия, хотя «при всей его обезоруживающей нелепости, это не пародия. … Сколько–нибудь рационально интерпретировать это можно лишь как злобную реакцию Файнциммера на культивируемый тогда образ наших разведчиков как вдумчивых интеллектуалов–аналитиков» (Коммерсантъ Weekend. 2015. № 10. С. 35).

К слову сказать, на Западе в 1960–х – 1970–х были сняты десятки шпионских лент похожего профессионального уровня, не претендующими ни на какой реализм, и А. Файнциммер, видимо, решил: pourquoi pas? И сделал «Пятьдесят на пятьдесят» ничуть не хуже западных аналогов…

Мнения нынешних зрителей об этом фильме в основном далеки от положительных:

«Вся картина несколько манерная, искусственная и невыносимо неживая. Вместо характеров – типажи, а вместо настоящего конфликта – штамповка уже пройденного. Герой Ланового хорош, но легко обманывает и дурит наших врагов, а враги – полные идиоты. В своё время этот фильм был интересен прежде всего тем, что здесь открыто упоминался Западный Берлин, его существование. И какая экзотика – шпионы бегают из Западного Берлина в Восточный и обратно. Это было уже что–то!» (Фриценятка).

«Фильм был бы очень хорош, если б снят был как пародия на шпиёнские фильмы. А так, всерьёз, он вызывает только неловкость. … Нелепый, ходульный, фанерный. Порой смешной до одури» (Валентин).

«В фильме показана неумелая, неумная работа американской и английской разведок. Такое впечатление у меня создалось, что там работают одни идиоты. Например: за нашим разведчиком следили, но он тут его вызвали к Понсу. Наш разведчик в грубой форме настоял на том, чтобы за ним перестали следить. И тут же слежка за ним прекращается, и он незаметно входит в секретную комнату, в которой он только что вникал в дело, которое ему "подсунули" и подменяет зажигалку–фотоаппарат простой зажигалкой. Еще непонятно было, для чего Понсу нужно было хвастать перед нашим разведчиком новым изобретением, оставшись с ним наедине. Он даже не учел разницу в возрасте: наш разведчик более молодой и крепкий и при желании физически легко может справиться с Понсом. Так оно и произошло. Очень глупый фильм.... Не понравился. Хоть и люблю В. Ланового, но во второй раз этот фильм никогда не буду смотреть» (Альфия).

Киновед Александр Федоров