Найти тему
Записки от безделья

Уинифред Уотсон "Один день мисс Петтигрю" (Miss Pettigrew Lives for a Day, 1938)

Как-то мы разговорились с одним молодым человеком, и он признался, что предпочитает женщин 35+. В ответ на мое немое удивление мужчина пояснил, что зрелые партнерши не выносят мозг, не тянут в ЗАГС, финансово самостоятельны и, самое главное, - вообще без комплексов, раскованы и готовы к экспериментам: "С ними такое ощущение, что каждый раз они выкладываются, как последний".

При чтении "Одного дня мисс Петтигрю" я то и дело вспоминала тот давний разговор. Главная героиня - именно такая сорокалетняя женщина, которая внезапно оказалась способна дать фору молодым. И секрет ее успеха кроется не во внешности, а жизненном опыте, хорошо подвешенном языке, умении быстро соображать и решении прожить этот день, как последний.

"Не упускай возможность, когда она стучится в дверь".

Первое издание
Первое издание

Но обо всем по порядку.

Всего англичанка Уинифред Уотсон написала 6 романов. На русский пока переведен только третий, самый популярный (и самый любимый у автора). Любопытно, что первоначально рукопись вообще не хотели публиковать: от писательницы ждали традиционного провинциального романа, популярного в то время жанра, а тут вдруг, после двух вполне соответствующих чаяниям публики книг, - светский шик, жизнь современного лондонского бомонда, поразительное легкомыслие и забавная комедия положений, словно сошедшая с экранов кинотеатров. Однако Уотсон сумела настоять на своем и не прогадала: "Один день мисс Петтигрю" мигом завоевал популярность, в том числе и за пределами страны. Забавно, что сама писательница никогда не вращалась в этой среде и не переступала порога ночного клуба. Думается, вдохновением послужил все тот же кинематограф, отсюда и некоторая шаблонность героев и событий. Однако история получилась ровно такая, какой ее хотели бы видеть читатели, и сами далекие от высших кругов.

Варианты англоязычных обложек
Варианты англоязычных обложек

Сюжет - история о сорокалетней Золушке, чья унылая полунищая жизнь благодаря череде случайностей и совпадений коренным образом меняется. Главная героиня, Джиневра Петтигрю, в поисках работы по ошибке попадает в дом начинающей актрисы и певицы Делисии Лафосс. И прямо с порога оказывается в самой гуще событий. Чудесным образом мисс Петтигрю удается помочь хозяйке выбраться из целой череды неприятных ситуаций, за что та проникается к неожиданной гостье симпатией и уже никуда от себя не отпускает.

Получилась сказка для взрослых. И это не в упрек, просто при чтении стоит держать данный факт в голове. Не хочется даже придираться к тому, что слишком уж быстро и радикально меняется героиня. И речь даже не об отринутых в одночасье моральных принципах (это-то как раз понятно, кому не хотелось хоть однажды ринуться в новое, как в омут с головой?). А в поразительной уверенности в себе и сообразительности вчерашней весьма посредственной гувернантки. Автор пытается объяснить это преображение (отчаяние, жизненный опыт, новый имидж, алкоголь) но выходит не слишком убедительно. Как-то не верится, что платье плюс укладка способны в одночасье значительно повысить уровень IQ. А если изначально героиня была такая умная, то отчего такая бедная?

Илл. Мэри Томпсон
Илл. Мэри Томпсон

Но еще раз повторюсь: книга читается как сказка, а потому и нет нужды придираться к сказочным элементам. Главное - написано интересно, с юмором, события развиваются стремительно, герои интересные. Злодеев не будет (только эгоисты).

Представительницы бомонда Делисия Лафосс и ее подруга Эдит Дюбарри, так непринужденно втянувшие Джиневру в свой киношный мир, очаровательны. Этакая смесь легкомысленности и цепкой жизненной хватки, позволяющей вращаться в мире сильных мужчин и выдаивать из них все блага мира, по возможности ни в чем себе не отказывая.

"Мне было восемнадцать. Я нанялась подмастерьем. Он уже начал сдавать. Такие никогда не могут устоять перед молодостью... Мне повезло, он был от меня без ума, и долго такого темпа не выдержал. Ему достался приличный надгробный памятник, а мне - салон".
Илл. Мэри Томпсон
Илл. Мэри Томпсон

Мужчины в романе - один другого ярче и красивее. Делисии Лафосс остается только выбирать между хорошим и лучшим. Фил, который проспонсирует ее карьеру? Ник, оплачивающий роскошные апартаменты? Майкл, готовый жениться? Девушка в растерянности и, вероятно, оказалась бы вообще у разбитого корыта, если бы не помощь мисс Петтигрю, которая помогла не только разобраться с поклонниками, но и предпочесть самого достойного.

"- Я понимаю, что со стороны легко говорить, в то время как вы страдали от любви, но бывают в жизни моменты, когда отдать все за любовь в самом деле того не стоит".
Илл. Мэри Томпсон
Илл. Мэри Томпсон

Роман типично дамский: в нем много разговоров о мужчинах и хитростях взаимоотношений с ними, о различных женских уловках, важности ухода за собой в любом возрасте. Все это ничуть не потеряло актуальности и сегодня. Например, стоит ли так уж восхищаться кавалером, дарящим роскошные красные розы, если вы предпочитаете хризантемы? Можно ли отстаивать личное пространство в квартире, если ее оплачивает поклонник? Почему не стоит верить мужчине, утверждающем, что предпочитает видеть на женщине скромную одежду и отсутствие макияжа? И зачем зрелые джентльмены встречаются с молоденькими, если отлично понимают, что любят-то не их, а их деньги?

Так что в целом получилась очень даже неплохая книга, рассчитанная на женскую аудиторию. Легкая, оптимистичная, жизнеутверждающая и призывающая никогда не отчаиваться: даже если вам немножко за тридцать, есть надежда выйти замуж за принца даже жизнь серой мышки может круто измениться в одночасье. Главное - не теряться и хватать удачу за хвост.

Постер фильма
Постер фильма

В 2008 году вышла экранизация "Мисс Петтигрю" режиссера Бхарата Наллури. К сожалению, фильм скорее "по мотивам": сюжет упростили и сделали более банальным, характеры и бэкграунд ряда героев изменили, а кого-то и вовсе убрали. Зачем переделали и так донельзя кинематографичную вещь, непонятно. Сам по себе фильм плохим не назовешь (Фрэнсис Макдорманд очень понравилась в роли главной героини), но и ничего выдающегося: получилась проходная мелодрама. Особенно задело, что в книге Делисия выбирала между тремя состоятельными мужчинами, предлагавшими карьеру (притом Фил уже вкладывался), деньги или респектабельность, а тут перед ней поставили ординарный выбор: деньги/карьера или любовь. Да Ник из рокового красавца из серии "я душу дьяволу продам за ночь с тобой" стал практически злодеем. А Джо Бломфельду и вовсе отведено немного места, убрано много диалогов, в результате которых и зарождалась симпатия между ним и героиней. Их сюжетная ветка также искажена... в общем, лучше остановится: перечислять минусы экранизации я могу бесконечно.

По итогу смотреть фильм можно, но лучше как самостоятельную вещь.

Мисс Петтигрю (Фрэнсис Макдорманд) и Делисия Лафосс (Эми Адамс) в фильме
Мисс Петтигрю (Фрэнсис Макдорманд) и Делисия Лафосс (Эми Адамс) в фильме