Ветеран донецкой журналистики, а ныне руководитель отдела региональных проектов МИА «Россия сегодня» Руслан Мармазов вспоминает, как в Донецке еще будущий глава государства, «красный директор» Кучма вместе со всеми хмыкал над тем, как перевести на украинский шахтерский термин «грудь забоя». Аналогов не было, и вопрос казался абсолютно понятным и практически решенным. "На тот момент в Донбассе это не очень остро воспринималось: да, мы обозначили свою позицию, выступили, Киев это пропустил. Но, слушайте, не заставят же они нас в конце концов говорить на украинском языке. Ну как они нас будут заставлять? Ну не заменят же они технические термины? Это же промышленный регион, где терминология имеет серьезное значение", - рассказал он ИА Регнум. Да никаких резких телодвижений не последовало. Последовали движения ползучие, и, в конце концов, это вылилось в ситуацию 2014 года и в её дальнейшее развитие, во все то, что мы наблюдаем сегодня. Корни всего этого даже не в 1994 году, они и в больши
Сегодня исполнилось ровно 30 лет с тех пор, как Донбасс на референдуме высказался за официальный статус русского язык
27 марта 202427 мар 2024
1 мин