Одну женщину продавец доводил своим непониманием до слёз. Когда она была маленькой девочкой и просила продать ей творОг, продавец упорно переспрашивал «твОрог?». Она его исправляла: «творОг!». Диалог часто шёл по кругу, и чувствительный ребёнок иногда плакал от расстройства. Знаю людей, которые умудряются по этому ударению различать грамотных и неграмотных людей. Многие пишут о семейных спорах, конфликтах с продавцами и даже учителями. Но стоит ли дискуссия таких нервов? При этом в интернете я встречаю противоположные позиции. Одни называют эталонным ударение «твОрог»: Другие пишут, что «твОрог» — более позднее ударение, которое появилось в Советском Союзе: А правильным, по их мнению, всегда было ударение «творОг»: Где истина и как правильно говорить сейчас? Откуда взялся «творог» Меня когда-то удивило, что слово «творог» происходит от той же основы, что и глагол «творить» в значении «растворять, месить». Как пишет Л. В. Успенский, утворять» (тесто) — это давать ему закиснуть. Но есть
«Хотела купить творОг, а продавец меня не понял и довёл до слёз». Где ударение в слове «творог»?
28 апреля 202428 апр 2024
7037
2 мин