Паронимы - это слова близкие по звучанию, но разные по смыслу. В 5 задании ЕГЭ по русскому языку нужно не только найти предложение с ошибкой в паронимах, но и исправить её, написав нужный пароним. Поэтому необходимо знать пары паронимов и понимать их значения. В этой статье не будет банальных паронимов, как "одеть/надеть". Я собрал сложные паронимы, в которых год от года ошибаются одиннадцатиклассники.
Принадлежность или свойство?
Из всего списка паронимов можно выделить существенную группу пар, которая построена по определённому принципу. Одно из слов пары имеет значение принадлежности, а другое слово указывает на свойство.
Например: артистический и артистичный
Артистический - тот, что имеет прямое отношение к артисту (артистам).
Например: артистическая гримёрка - это помещение, где гримируют артистов. Нам неважны характеристики и свойства этого помещения, важно то, что оно напрямую относится к артистам.
Артистичный - то, что свойственно артистам.
Например: артистичная натура - это яркий харизматичный человек. Не обязательно он по профессии артист, для нас это не важно. Главное, что он обладает некими качествами, которые свойственны для артистов.
Примечание: иногда оба слова одновременно уместны для употребления, но при этом они могут иметь разные акценты. Сравните:
- Артистическое выступление: мы обращаем внимание на то, что в этом выступлении были артисты
- Артистичное выступление: мы обращаем внимание на то, что выступление было яркое и харизматичное.
Аналогичные рассуждения применимы к другим паронимическим парам:
- Дипломатический (относящийся к дипломатии) / дипломатичный (свойство, присущее дипломатам)
- Демократический (относящийся к демократии) / демократичный (свойство, соответствующие демократическим ценностям)
- Практический (относящийся к практике) / практичный (свойство, присущее практикам)
- Представительский (относящийся к представителю) / представительный (свойство, присущее представителям)
- Романтический (относящийся к романтизму) / романтичный (свойство, присущее романтизму) и т.д.
Обезлюдеть/обезлюдить
Обезлюдеть - стать безлюдным
Обезлюдить - сделать (что-то) безлюдным
Разница: в первом случае у нас нет конкретного объекта, который совершил действие, во втором случае этот объект есть
Примеры употребления:
- Пустырь почти обезлюдел, когда один из зрителей, сидевший на задних рядах, направился к фургону.
- Мухи цеце могут обезлюдить целые поселения у берегов Конго
Компания/кампания
Да, много об этом говорили, но в этих паронимах до сих пор многие ошибаются
Компания - это группа людей. Может быть неформальной или официальной, без конкретной иерархии или со строгим подчинением
Кампания - это совокупность действий, направленных на определённый результат
Разница: компания - это всегда некое сообщество, а кампания - это обязательно какое-то действие
Примеры употребления:
- По выходным в этом доме собирались шумные компании друзей.
- Большая часть сотрудников компании работает в сфере обслуживания.
- Его возражения против интервенционизма достигли пика во время предвыборной кампании 1940 года.
- Часть эффекта от рекламной кампании может продолжаться и после её окончания.
Заплатить/оплатить
Это сложный момент, на первый взгляд эти слова обозначают примерно одно и то же, но разница между ними есть и её незнание может стоить вам баллов на экзамене.
Оплатить (что?) - внести плату за что-то. Употребляется без предлога "за", например: оплатить учёбу в университете.
Заплатить (за что?) - отдать деньги за какой-то товар или услугу. В этом значении употребляется с предлогом "за", например: заплатить за покупки на рынке
НО как тогда правильно "оплатить налог" или "заплатить налог"? На самом деле правильно будет "заплатить налог". Почему нельзя использовать глагол "оплатить"? Потому что оплатить подразумевает получение какого-то товара или услуги. Налог (или штраф) - это не товар и не услуга, это денежное отчисление. А вот глагол заплатить имеет ещё одно значение:
Заплатить (что?) - отдать деньги или их эквивалент. Налог - это деньги, поэтому здесь нужно использовать глагол "заплатить".
Ещё один пример, который очень любят составители ЕГЭ
- Маша вошла в открытые двери трамвая и оплатила проезд (оплатила услугу)
- Маша вошла в открытые двери трамвая и заплатила за проезд (заплатила за услугу)
- Маша вошла в открытые двери трамвая и заплатила проездную плату (заплатила деньги)
Двоякий/двойственный
Если составители захотят вас завалить на ЕГЭ, то подсунут именно эту паронимическую пару. Разница между этими словами очень тонкая, в большинстве случаев их можно считать синонимами.
Двойственный - склоняющийся и в одну, и в другую сторону. Чаще всего противоречивый, хотя не всегда. Например: Когда я смотрю на картину Ван Гога у меня складывается двойственное впечатление: с одной стороны, я очарован красотой звёздной ночи, с другой стороны, я чувствую необъяснимую тревогу.
Тревога и очарование сами по себе не являются строго противоречивыми чувствами, но когда возникает двойственное впечатление, то каждое из этих чувств пытается преобладать, можно почувствовать борьбу между ними.
Двоякий - то, что имеет два значения (формы, вида). Например: Слово "колокольчик" имеет двоякое толкование. Всем известно, что колокольчик может быть растением или музыкальным инструментом. Эти два значения существуют одновременно и не вступают друг с другом в борьбу.
То есть двойственный подразумевает если не противоречие, то некое противопоставление, а двоякий - нет
Примеры употребления:
- При мыслях о нём опять возникло двойственное чувство – одновременно и надежда снова его увидеть, и, наоборот, желание забыть.
- Вопрос, составляющий предмет настоящей записки, имеет двоякое значение.
Спасибо за прочтение статьи. Обязательно посмотрите 1 часть если не видели. Поддержите молодой канал лайком, а также не забудьте подписаться, если вы интересуетесь всем, что связано с ЕГЭ и поступлением в ВУЗ. А если у вас есть, что добавить или предложить - пишите ваши мысли в комментариях В будущем вас ждёт ещё больше контента)