Найти тему
1K подписчиков

There is/there are

Как вы скажете по-английски "на столе стоит стакан"? A glass stands on the table?
А как сказать
"фотография висит на стене"? The photo hangs on the wall?
Звучит не очень, согласитесь. Слава богу в английском есть другой, более простой и подходящий способ построения таких предложений. Читайте статью до конца, я всё подробно объясню.

Как вы скажете по-английски "на столе стоит стакан"? A glass stands on the table? 
А как сказать "фотография висит на стене"? The photo hangs on the wall?
Звучит не очень, согласитесь.

There is/are

Оборот there is/are - настоящее спасение. Только подумайте, в русском языке нужно разбираться в каком положении объект находится в пространстве - лежит, стоит, висит и т.д. Ладно мы с вами всё понимаем. А представьте, как объяснить иностранцу, почему на столе стакан "стоит", а газета "лежит"?
В английском не всегда всё сложно. Наоборот, иногда всё проще чем в русском, да ещё и в разы. Это один из таких случаев.

Итак, запоминайте: если вы хотите сказать, что кто-то или что-то находится где-то (или стоит, висит, лежит и т.д.), просто берите there, ставьте после него is или are, в зависимости от количества объектов, и говорите:

  • There is a magazine on the table
  • There are some people at the bus stop

На русский такие предложения лучше переводить с конца, т.е. сначала где, а потом что:

  • На столе лежит журнал
  • На остановке стоят люди

A/Some

"Что это за дополнительные слова в предложениях выше? Они важны?" спросите вы.

На общий смысл они не влияют, но делают ваше предложение грамматически правильным:

  • Артикли a/an ставятся перед существительным в единственном числе:
    There is
    a book on the shelf. There is an apple in my bag.
  • Слово some ставится перед неисчисляемым существительным, или исчисляемым во множественном числе (когда нам неизвестно количество предметов):
    There are
    some books on the shelf. There is some milk in the fridge.
Если вы не знаете, какие существительные исчисляемые, а какие неисчислимые, пишите в комментариях. Я объясню эту тему в следующей статье.

Any

"Это в утверждениях. А в отрицаниях так же? А в вопросах?"

Нет, в отрицаниях и вопросах вместо some нужно ставить any:

  • There aren't any books on the shelf - На полках нет книг
  • There isn't any milk in the fridge - В холодильнике нет молока
  • Are there any books on the shelf? - На полке стоят книги?
  • Is there any milk in the fridge? - В холодильнике есть молоко?

Подписывайтесь на мой телеграм-канал, где я тоже делюсь полезной информацией.
Если вы хотите попробовать формат индивидуальных онлайн занятий со мной, пишите мне в личные сообщения (https://t.me/ir_tsy).
При желании, можете поддержать меня на Бусти.

Подписывайтесь – впереди ещё больше дурацкого английского.