Найти в Дзене

Как быть вежливым на английском языке: 7 ситуаций

Поговорим сегодня о вежливости. Как быть вежливым на английском языке? Какие фразы для этого подходят? В какой ситуации они приемлемы? Начнем с того

КАК ВЕЖЛИВО ПОПРОСИТЬ О ЧЁМ-ТО

Конечно. не забываем волшебное слово "пожалуйста" - please "пожалуйста" (please). Но чтобы звучать максимально вежливо, используйте следующую конструкцию:

Could you...
Не могли бы вы...

Например:

🔸 Could you open the window?
Не могли бы вы открыть окно?

🔸 Could you help me with my luggage, please?
Не могли бы вы помочь мне с багажом, пожалуйста?

Есть и более замысловатые фразы, которые можно использовать вместо "could you":

I would appreciate it if you could...
Я был бы признателен, если б вы могли...
(Буквально: "Я бы оценил, если бы вы могли...")

I would be grateful if you could...
Я был бы благодарен, если б вы могли...

Would you be so kind as to...
Будьте так добры, ...

Например:

🔸 I would appreciate it if you could help me.
Я буду признателен, если бы вы могли мне помочь.
(Буквально: "Я бы оценил, если бы вы могли мне помочь")

🔸 I would be grateful if you could tell me his phone number.
Я был бы признателен, если б вы могли сказать мне его номер телефона.

🔸 Would you be so kind as to show me the way?
Будьте так добры, покажите мне дорогу.

🔺 🔺 🔺 🔺 🔺 🔺 🔺 🔺 🔺 🔺 🔺 🔺
Отдельно поговорим о случае, когда мы запрашиваем информацию, которой на данный момент нет, но в будущем она может появиться. Бывает так, что мы просим человека сообщить нам что-то, когда появится возможность, или сведения, или что-то произойдет и т.д. В таких случаях вместо простого "скажите" лучше подойдет следующая фраза:

Let me know...
Дайте мне знать...

Например:

🔸 Let me know if there are any news, please.
Дайте мне знать, если будут какие-то новости, пожалуйста.

🔸 If he calls again, please, let me know.
Если он позвонит опять, пожалуйста, дайте мне знать.

Есть и другой тип просьбы: часто в повседневной жизни нам приходится протискиваться сквозь толпу. Как дать понять человеку, чтобы он дал нам пройти? Используем волшебное слово:

Excuse me.
Извините.

📍 В нашей стране есть обычай спрашивать у стоящего впереди человека в транспорте: "Вы выходите?". Никогда не делайте такого с иностранцами :). Вместо этого лучше просто скажите "Excuse me", чтобы он отошел.

Наконец, бывает, что нас что-то раздражает в поведение иностранца. Как вежливо попросить его разговаривать потише или не задавать вам неудобных вопросов?

Would you mind...
Не могли бы вы...
(Дословно: "Вы не против...")

Это выражение требует от действия окончание -ing!

🔸 Would you mind turning off the radio, please?
Вы не могли бы выключить радио, пожалуйста?
(Дословно: "Вы не против выключить радио, пожалуйста?")

🔸 Would you mind closing the door before leaving?
Вы не могли бы закрыть дверь перед уходом?
(Дословно: "Вы не против закрыть дверь перед уходом?")

Учили английский в школе и универе, но так и не можете говорить? Запишитесь на бесплатную консультацию, чтобы узнать, как начать говорить уже с первого занятия.

КАК ВЕЖЛИВО СКАЗАТЬ "ХОЧУ"

"Want" - хорошее слово, но немного грубоватое: оно звучит как требование. Для того, чтобы смягчить его, можно воспользоваться следующими конструкциями:

I would like ...
Я бы хотел...

I would prefer...
Я бы предпочел...

Например:

🔸 I would like a cup of coffee, please.
Я бы хотел чашечку кофе, пожалуйста.

🔸 I would like to book two tickets.
Я бы хотел забронировать два билета.

🔸 I would prefer to meet tomorrow, if that's comfortable for you.
Я бы предпочел встретиться завтра, если вам удобно.

🔸 I would prefer not to talk about it.
Я бы предпочел не говорить об этом.

Когда делаете заказ в ресторане, можно также использовать фразы:

I'll have...
Я буду...
(Дословно: "Я имею...")

Can I have... ?
Могу я взять...
(Дословно: "Могу я иметь...?")

К примеру:

🔸 I'll have tea and some tuna salad, please.
Я буду чай и немного салата с тунцом, пожалуйста.

🔸 Can I have some red wine and a steak?
Могу я взять красного вина и стейк?


КАК ВЕЖЛИВО ВЫРАЗИТЬ НЕСОГЛАСИЕ

В развернутой беседе иногда можно прийти к разногласиям. Как дать иностранцу понять, что он ошибается, и не ввязаться в спор?

Если речь идет о несогласии по фактам, которые могут быть либо правильные, либо нет, используйте фразу:

I think you might be mistaken.
Я думаю, вы можете быть не правы.

Если же перед вами скорее вопрос мнений, то:

I'm afraid I disagree...
Боюсь, я не согласен...

I see what you mean, but...
Я вижу, что вы имеете в виду, но...

📍 Старайтесь избегать слов с отрицательной оценкой: "плохой", "неправильный" и т.д. Вместо этого лучше использовать "положительные" слова с отрицанием:

I don't think that...
Я не думаю, что...

I'm not sure that...
Я не уверен, что...

Сравните:

🔸 I think your plan won't work.
Я думаю, твой план не сработает.

I don't think your plan will work.
Я не думаю, что твой план сработает.


🔸 I'm sure it's a bad idea.
Я уверен, что это плохая идея.

I'm not sure it's a good idea.
Я не уверен, что это хорошая идея.

Таким образом вы смещаете фокус с оценки ("плохой", "хороший") на свою собственную неуверенность ("я не думаю", "я не уверен"), давая собеседнику понять, что это лишь ваше субъективное мнение, а не истина в последней инстанции. Тем самым вы смягчите несогласие и дадите понять, что тоже можете быть не правы.


КАК ВЕЖЛИВО СПРОСИТЬ РАЗРЕШЕНИЯ

Чтобы вежливо попросить разрешения что-то делать, вам понадобятся следующие выражения.

Используйте may, если речь идет об "официальном" разрешении: скажем, можно ли здесь припарковаться? Или можно ли курить в отеле? То есть, когда речь идет о правилах.

May I...
Можно ли мне...

Например:

🔸 May I leave my luggage here?
Могу я оставить здесь багаж?

Если же никаких правил нет и вы просто спрашиваете, допустим, не возражает ли ваш сосед по маршрутке, если вы откроете окно, то к вашим услугам такие фразы:

Could I...
Могу ли я...

Do you mind if I...
Вы не возражаете, если я...

I was wondering if I could...
Я хотел поинтересоваться, могу ли я...

Например:

🔸 Could I ask you a question?
Могу я задать вам вопрос?

🔸 Do you mind if I join you tonight?
Не возражаете, если я к вам присоединюсь сегодня вечером?

🔸 I was wondering if I could invite you for a dinner.
Я хотел поинтересоваться, могу ли я пригласить вас на ужин.


КАК ВЕЖЛИВО ПЕРЕСПРОСИТЬ

В случае если вы не услышали или не разобрали, что сказал собеседник, можно, конечно, сказать: "What?" (Что?), но это будет как-то грубовато. Чтобы вежливо дать понять, что вы не понимаете, используйте одну из следующих фраз:

Pardon (me)?
Простите (меня)?

I beg your pardon?
Прошу прощения?

Excuse me?
Извините?

Конечно, вы можете также вежливо попросить собеседника повторить с помощью конструкций из пункта №1:

Sorry, could you repeat it, please?
Извините, не могли бы вы повторить, пожалуйста?

Would you mind saying that again, please?
Вы не могли бы сказать это еще раз, пожалуйста?
(Дословно: "Вы не против сказать это еще раз, пожалуйста?")

КАК ВЕЖЛИВО ИЗВИНИТЬСЯ

Если вы сделали что-то не очень хорошее (толкнули человека, наступили на ногу и т.д.) - загладьте вину, сказав:

Sorry.
Извините.

I apologize.
Я извиняюсь.

Если же вы хотите привлечь чье-то внимание, чтобы задать вопрос, например, то используйте:

Excuse me.
Извините.


КАК ВЕЖЛИВО ПОБЛАГОДАРИТЬ

Наконец, как еще выразить свою благодарность кроме thank you?

Thank you so much!
Спасибо большое!

Thanks, I appreciate it.
Спасибо, я ценю это.

That's very kind of you.
Это очень мило с твоей стороны.


Вот, пожалуй, самые частые ситуации, когда нужно быть вежливым. Используйте фразы из поста и чувствуйте себя комфортно в общении с иностранцами. Успехов!