Роман «Звёздочка моя» глава 8 «Здравствуй, школа» часть 24
Татьяна вернулась из больницы с авоськой в руке. Переступив порог, она первым делом спросила дочь, суетившуюся на кухне:
— Ленка, ты где была? Почему с работы поздно заявилась?
— А я Лену Мамкину встретила. Разговорились с ней о том о сём, — ответила дочь, не выходя из кухни.
— Врёшь? — Татьяна повесила авоську на дверь кладовки.
— И вовсе нет.
— Ты же говорила, что она же в мед поступила, — пытаясь поймать дочь на вранье, напомнила ей Татьяна.
— Поступила, — подтвердила Лена.
— Так как она могла вернуться домой среди недели? — снимая с себя плащ, с недоверием задала вопрос мать.
— Да она приболела. Её группу в Тютняры отправили картошку копать, а она домой приехала.
— Лентяйка твоя Ленка.
— С чего ты это взяла, мам?
— А с того: все порядочные студенты, значит будут на поле спину гнуть, а она — дома фило́нить*.
— Почему сразу филонить-то? Подлечится и тоже туда поедет.
— Ну-ну, — с усмешкой проговорила Татьяна. — Наивная ты, Ленка! Прямо как с луны свалилась. У Мамкиной твоей, кровь с молоком! Такие не болеют. Работать она просто не хочет: в поле-то вкалывать надо, да грязь месить. Мать ей справку напишет, чтобы доченьке своей единственной ручки лишний раз не запачкать.
— Не говори о ней так, — больное воображение матери стало Лену раздражать. — Она моя подруга!
— Какая подруга — такая и ты! В народе не зря говорят: скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты.
— Мам, зачем ты мне это говоришь? Ты намеренно хочешь сделать мне больно?
— Хочу, чтобы у тебя мозги на место встали, а то вечно в облаках витаешь, как будто ты не от мира сего. — Татьяна взяла авоську. — Ты чем там занимаешься?
— Картошку чищу.
— Могла бы и авоську у меня взять, — сказала мать входя на кухню, выискивая глазами к чему бы придраться. — Плита почему грязнёхонька?
— Потому что, потому. Я её водой намочила, сейчас грязь отмокнет, и я её отмою.
— А сразу не могла отмыть?
— Нет. Минут пятнадцать назад как сама пришла.
— Ты совсем сдуре́ла, что ли? Шляешься не пойми где, и с кем.
— Мы у Лены Мамкиной чай пили.
— Дома ничего не сварено, а она, видите ли, у Ленки чаи распивает без зазрения совести. Прошка в больнице. Я вся на нервах.
— Я тоже на нервах, — продолжая чистить картошку откликнулась дочь. — Сегодня день такой тяжёлый. Кажется, что он никогда не закончится. — Мам! — Лена посмотрела на мать. — Картошку пожарить или просто отварить?
— Просто отвари. Я как раз селёдки купила.
— Хорошо, — дочь протёрла газовую плиту, а потом поставила на неё кастрюлю с картошкой.
— Юрка новую машину в решето превратил. Купить — купил, а ума не хватило окно закрыть, корова-то в окно голову засунула и рогами крышу проткнула, лобовое стекло разнесла и дверь снесла. Ирка ему уже, наверное, мозг вынесла и правильно сделала, — положив авоську на табуретку, смеясь сообщила Татьяна.
— Ты радуешься их беде? Что с тобой, мам?
— А что мне реветь, что ли? У меня своих бед хватает. Прошку в больницу положили, — освобождая авоську сообщила она, выкладывая пакет с селёдкой на стол. Сразу на кухне запахло селёдкой. — Селёдка-то тихоокеанская! — похвасталась мать. — Жирнящая и вкуснящая, бабы в очереди сказали. Ну я и взяла. Ещё вон пряников купила полкило, маргарина, да две булки хлеба.
— Хорошо, хоть его подлечат.
— Подлечить-то подлечат, а расходов-то сколько! Каждый день ведь навещать придётся. А я деньги-то ведь не рисую.
— Но я ведь скоро получку получу! Получить-то получишь и сразу же всю издержишь.
— Да я тебе её отдам. Что я не понимаю, что ли, что у тебя денег нет.
— Ну, Ленка, ты смотри у меня, я на тебя надеюсь.
Раздался звук открывающегося замка.
— Кто там? — поинтересовалась Татьяна, выглядывая из кухни.
— Да это я, Зай! — отозвался Иван.
— Ты где был? — прикрикнула на мужа она.
— Где-где, на работе. В район гоняли, — снимая плащ ответил он.
— У тебя вечно: то район, то собрания. Не дай Бог узнаю, что ты опять с кем-то шашни замутил, пеняй на себя, — предупредила мужа Татьяна.
— Понял. Да чтобы я, да от такой крали как ты, да не в жизнь! — заверил жену Иван. Он принюхался и спросил: — Чем так воняет? Селёдкой, что ли?
— Не воняет, а аппетитно пахнет! — поправила его жена. — Это же тихоокеанская селёдка! А не абы какая.
— А для меня селёдка и есть селёдка, разницы никакой.
— Много ты в селёдке понимаешь, — Татьяна открыла ванную и бросила авоську в раковину, чтобы не забыть и постирать. — Прошку в больницу положили, — сообщила она.
— Да ты что! Правда, что ли?
— А то нет, — фыркнула она раздражённо. — Такими вещами не шутят. Звонила тебе, да не дозвонилась.
— Так я в районе был, говорю же! Хорошо, что положили. С его заиканием и правда надо что-то делать. И что врачи говорят?
— «Тяжёлый случай!» — так и сказали.
— А как он в больницу-то попал?
— Как-как, мне на работу медсестра позвонила. Прошка-то ни бе ни ме ни кукарекал, и записки твои толком не помогли. А я в школу-то прибежала, а он опять заговорил, а потом враз и снова заикаться стал. Если бы корова Юркину машину рогами не раздерба́нила**, то он так бы и заикался.
— Не понял? — Иван ошарашенно посмотрел на жену, зная, что она любит приврать и приукрасить.
— А что тут понимать? Окно Юрка не закрыл, а у него в машине-то хлеб лежал. Корова голову-то засунула и давай хлеб-то наворачивать.
— И что?
— А то, Юрка корове булку хлеба пожалел, из избы-то выскочил и рванул, да запнулся и на корову ре́знулся***. Коме́дь ещё та! Она рогами крышу ему пропорола и стекло вынесла вместе с дверью.
— Да ну! Не может такого быть!
— Ты что мне не веришь, что ли?
— Не-а. Ну и шутки у тебя, Зайка!
— Папа, мама не врёт! — отозвалась Лена, выглянув из кухни. — Знала я, что машину корова повредит, но не думала, что так сильно.
— Откуда ты это знать могла? — Татьяна нахмурила брови и с прищуром посмотрела на неё.
— Мне сон приснился, — неожиданно призналась дочь.
— А почему не сказала? — с укором Татьяна посмотрела на неё. — Мы бы хоть Юрку предупредили, и машина бы цела осталась.
— Не-а. Тогда бы они на ней всей семьёй разбились.
— Тьфу-тьфу-тьфу... типун тебе на язык, Ленка!
Пояснение:
фило́нить* — отлынивать от работы
раздерба́нила** — разбила, покорёжила
ре́знулся*** — упал
© 24.03.2024 Елена Халдина, фото автора
Не теряйте меня, если что — я тут , продолжение романа, в первую очередь я теперь буду публиковать именно там, а потом уже тут.
Запрещается без разрешения автора цитирование, копирование как всего текста, так и какого-либо фрагмента данной статьи.
Все персонажи вымышлены, все совпадения случайны
Продолжение романа "Звёздочка моя" глава 8 часть 25 Ну так, Нинка — это Нинка! То ли дело ты у меня, Тань будет опубликовано 26 марта 2024 в 04:00 по МСК
Предыдущая часть романа ↓
Начало романа "Звёздочка моя" ↓