После того как произведение (роман, повесть, статья, книга) написано, наступает время перейти к самой сложной и таинственной части работы над текстом — к редактуре. Почему сложной, наверное, всем понятно, а почему таинственной? Потому что автор текста, приступив к этому завершающему этапу работы, часто не понимает, что надо делать. Разве что, всё переписать. А у многих авторов преимущественно два типа реакции на собственный текст: «как это гениально» или «как это отвратительно». И в первом, и во втором случае необходимость редактуры вызывает сомнение. Но надо не сомневаться, а делать.
Ну а если серьёзно, то идеал всегда недостижим, а улучшения возможны и часто даже необходимы. Остаётся понять, как максимально безболезненно сделать редактуру текста. Эта статья начинает тему саморедактуры, и в ней мы коснёмся её главной проблемы. Ну, по крайней мере, на мой взгляд, это проблема главная.
Психологические особенности работы с текстом
Самый большой камень преткновения при редактуре собственного текста обнаруживается в сфере психологии. В процессе литературной деятельности мозг работает очень интенсивно. Ему приходится снабжать информацией, анализировать и контролировать сразу несколько сложных творческих процессов.
- Во-первых, во время работы над текстом мозг активизирует в памяти и использует знания из самых разных областей: отбирается и извлекается из памяти информация, связанная с содержанием произведения (факты, сюжетные тропы, удачные примеры из прочитанных произведений, жанровые особенности), удерживаются в голове план и образы героев, особенности их отношений, характеристики мира, общая канва сюжета и многое другое.
- Во-вторых, мозг постоянно обрабатывает имеющиеся знания и создаёт новые. Без этого невозможно творчество.
- В-третьих, работа над книгой или статьей предполагает постоянный анализ соответствия написанного начальной задумке и внесение корректив по ходу работы.
- В-четвёртых, нельзя забывать о том, что сам текст должен быть логичным, грамотным и легко читаемым. Ну, и кое-какие украшения тоже не помешают.
Такой массив одновременно решаемых задач не может не создавать проблемы. Что-то упускается из виду, забывается, возникают опечатки, проблемы с построением предложений, лексические ошибки. И в процессе работы над текстом всё это можно не заметить из-за многозадачности и перегруженности мозга.
У этой проблемы есть и другая сторона. Прежде чем попасть на страницу, текст рождается у нас в голове, где и проходит его первичное редактирование. Мы сначала формулируем мысль, облекаем её в словесную форму, и только когда нас эта форма устраивает, фиксируем мысль на бумаге. Однако на выходе получается не всегда то, что родилось в голове. И это признают многие авторы. В голове, мол, всё чётко, ясно и красиво, а почитаешь, что написал, в ужасе за эту голову хватаешься.
Но это хорошо, когда собственные ляпы и ошибки замечаются. А часто срабатывает эффект установки, и если в голове все правильно, то и ошибок в тексте автор может не замечать. Это весьма распространённая беда, причём не только у начинающих авторов, но даже и у редакторов при работе со своим текстом.
Что делать, если «мозг устал»
Есть такое выражение: «глаз замылился», а правильнее сказать: «мозг устал». Он свою работу сделал — обдумал и создал текст, поэтому напрочь отказывается замечать ошибки. Чтобы решить эту проблему, нужно дать мозгу отдохнуть и/или переключить восприятие «в другой режим».
Поэтому чаще всего автору советуют «дать тексту отлежаться» для того, чтобы мозг его забыл и стал воспринимать как чужой. Время «отлеживания» называется разное — от пары дней до пары месяцев, а то и полугода. Случается, что у автора нет не только пары месяцев, но и пары недель. А за полгода интерес к тексту может пропасть, так же как и желание его редактировать. Поэтому такие советы не всегда и не со всеми работают.
Можно поступить по-другому и попробовать «обмануть» мозг. Все знают, что в чужом тексте недочёты, корявости и ошибки замечаются легче. Значит, основная задача в том, чтобы начать воспринимать текст, как чужой, а её можно решить не только методом «отлеживания». Есть несколько способов освежения восприятия своего текста.
- Загрузить текст на какую-то интернет-площадку, даже в Google Документы, тогда ракурс восприятия изменится, и текст будет восприниматься как чужой, хоть и знакомый.
- Можно изменить шрифт текста, его размер и цвет в вордовском файле.
- Помогает восприятие текста в аудио-формате. Прослушивая написанное и одновременно следя по тексту, легче заметить корявый стиль, неправильные обороты, несогласования. Правда, в этом случае не замечаются ошибки орфографии и пунктуации, да и многие грамматические тоже. Их нужно править непосредственно в тексте.
- И ещё старый, но до сих пор работающий способ — распечатка. Распечатанный текст воспринимается как чужой, особенно современным человеком, привыкшим к электронному виду на экране.
Возможно, есть ещё какие-то «рецепты» изменения восприятия своего текста. Поделитесь ими в комментариях.
А подробно о методах самой редактуры мы поговорим в следующих статьях. А то почитаешь в интернете — все пишут, что вычитывать нужно по три-пять раз и вообще бесконечно, пока текст не будет идеален. Но так ли полезны эти многократные вычитки? Об этом в следующей статье.