У меня всё ещё не проходит чувство эйфории от просмотренного прекрасного, яркого, живого выступления Вишенки с его новой, красивой, эмоциональной, нежной, тёплой, жизненной, душевной, сольной песней FRI(END)S для W Korea. Тэ Хёна, какой же ты очаровательный, обаятельный, нежный, чувственный, страстный, такой родной и близкий, не смотря на огромное расстояние между нами, что моё сеpдечко при виде тебя, делает тугум тугум. Именно его трогательная до глубины души и мурашек по коже песня V - FRI(END)S Перевод песни на русский язык вдохновила меня на написание романтической истории о Тэ Хёне. Ты улыбаешься И с нежностью смотришь на меня, А я не могу отвести от тебя взгляд. Забываю, как дышать, Сеpдце начинает биться быстрее. И так каждый раз, Когда мы встречаемся с тобой. Я знаю, что ты относишься ко мне, Как к другу. Часто называешь меня шуточно, Бро, Хлопая при этом по плечу. Заливисто смеёшься, Когда я делаю вид, Что сержусь на тебя. Нежно щиплешь меня за щёки И нажимаешь на кончик носа.