Представьте, у вас С1 и тут в голову приходит самый базовый глагол русского языка "перебарщивать". Знакомо? Давайте разбираться: 1.Overdo -очень близкий по значению, но грамматика забавная 1.1 You can control your diet, but don't over do it -Ты можешь контролировать свое питание, но не переборщи То есть вот вам фраза "Don't over do it"-Не переборщи Но, а если я хочу сказать "я переборщила с чем-то"? Тут прикол: 1.2. over do it on smth -переборщить с чем-то(разрыв с нашей русской грамматикой огромной) I overdid it on makeup - я переборщила с макияжем. (do можем ставить в любое время) 2.Есть куда более простой вариант и логичный (для нас)-go overboard И тут песня-переборщить С чем-то = go overboard WITH smth Нашла замечательный пример: Did I go overboard with the Christmas decorations? I'm worried I bought enough Christmas lights to light up Times Square. -Я не переборщила с украшениями?Я переживаю, что я купила достаточно гирлянды, чтобы осветить Тайм Сквер. Если хотим глагол, то go o