Найти в Дзене

Иероглифы Роберта Рождественского

На прошлой неделе в МГПУ проводился международный форум «Языки и культуры Восточной Азии в образовательном пространстве» . На этом широкомасштабном мероприятии прозвучало очень много интересных докладов, были проведены круглые столы и мастер - классы. Спасибо громадное организаторам за отличный форум. Во время круглого стола «Язык и культура» д.к.н. , профессор кафедры японского, корейского, индонезийского и монгольского языков МГИМО Татьяна Михайлович Гуревич упомянула стихотворение «Иероглифы» Роберта Рождественского, посвящённое выдающемуся японисту Святославу Витальевичу Неверову, столетие со дня рождения которого недавно отмечали. Каждый японист знает русско - японский словарь Неверова, его разговорник (в частности, мы по нему японский в университете учили). Неверов принимал непосредственное участие и в написание лучшего Большого японо-русского словаря под редакцией академика Н.И.Конрада. Интересно, что в сети я не нашла, ни одного фото С.В.Неверова, поэтому вот здесь даю фото ег

Фото автора
Фото автора

На прошлой неделе в МГПУ проводился международный форум «Языки и культуры Восточной Азии в образовательном пространстве» . На этом широкомасштабном мероприятии прозвучало очень много интересных докладов, были проведены круглые столы и мастер - классы. Спасибо громадное организаторам за отличный форум. Во время круглого стола «Язык и культура» д.к.н. , профессор кафедры японского, корейского, индонезийского и монгольского языков МГИМО Татьяна Михайлович Гуревич упомянула стихотворение «Иероглифы» Роберта Рождественского, посвящённое выдающемуся японисту Святославу Витальевичу Неверову, столетие со дня рождения которого недавно отмечали. Каждый японист знает русско - японский словарь Неверова, его разговорник (в частности, мы по нему японский в университете учили). Неверов принимал непосредственное участие и в написание лучшего Большого японо-русского словаря под редакцией академика Н.И.Конрада. Интересно, что в сети я не нашла, ни одного фото С.В.Неверова, поэтому вот здесь даю фото его разговорника. Да и стихотворение ему посвящено , и это зафиксировано чёрным по белому:

Фото автора
Фото автора

ИЕРОГЛИФЫ

(С.В.Неверову)

«Я в японский быт врастаю.
Интересный крест несу.
В иероглифах плутаю,

как в загадочном лесу...


Иероглифы приветствий,

поворотов головы.
Иероглифы созвездий.

И безмолвья. И молвы.

И луна- как иероглиф.

И вдали от городов

иероглифы вороньих

перепутанных следов.…

Тучи с неба опустились.

Дождь со снегом пополам.

Иероглифы гостиниц

Иероглифы реклам…

Я гляжу, вконец продрогнув, -

рано вынырнув из сна,

на квадратный иероглиф

запотевшего окна.

Одеяла не помогут-

натяни хоть до бровей.

За окном покорно мокнут

иероглифы ветвей…

И, наверное, для драки

ждёт у старого моста

иероглиф злой собаки

иероглифа - кота.»

Фото из интернета.Перекресток Сибуя в Токио
Фото из интернета.Перекресток Сибуя в Токио

Очень приятное стихотворение, не находите? Оно лёгкое и тёплое. В нем чувствуется добрая и хлебосольная Москва. Стихотворение про иероглифы пропитано истинно московским духом. Тогда как у Иосифа Бродского - холодноватый и несколько более прагматичный , четкий и отстраненный
«ленинградский» подход: «… стена. На фоне ее человек уродлив и страшен, как иероглиф; как любые другие неразборчивые письмена». И это прекрасно.

Роберт Рождественский. Фото из интернета
Роберт Рождественский. Фото из интернета