45,1K подписчиков

"Королева Марго": наш фильм против французского

7K прочитали
Решила освежить память и посмотреть французский фильм и наш сериал. заодно сравнить и поделиться впечатлениями. Оба фильма были сняты по роману  Александра Дюма "Королева Марго".

Решила освежить память и посмотреть французский фильм и наш сериал. заодно сравнить и поделиться впечатлениями. Оба фильма были сняты по роману Александра Дюма "Королева Марго". Сняты были с разницей в два года. И представляют собой яркий пример того, как сильно картины, имеющие один и тот же первоисточник, могут отличаться и от первоисточника, и друг от друга.

Для начала небольшой исторический экскурс. Маргарита де Валуа - реально существовавшая личность, дочь печально известной "королевы змей" Екатерины Медичи. С младенчества ее рука была предметом политического торга, ее планировали выдать то за одного короля, то за другого. В конечном счете в 19 лет ее насильно обвенчали с Генрихом Наваррским, который впоследствии станет королем франции Генрихом IV, тот самый который "Жил-был Анри Четвертый, он славный был король". Это был мезальянс - Маргарита была католичкой, а Генрих протестантом, которого при королевском дворе открыто презирали. Тем не менее супруги нашли общий язык, Маргарита стала союзником мужу и всячески помогала ему, что в конечном счете и помогло ему взойти на французский трон. Маргарита в принципе была очень умной женщиной и не раз улаживала политические и религиозные конфликты как у себя на родине, так и межгосударственные. В Варфоломеевскую ночь она укрыла в своей спальне раненого гугенота 22-летнего Габриэля Лерака. Достоверно неизвестно, был ли у нее потом роман с ним, Но Лерак оправился от ран, уехал и больше ей о себе не напоминал. Однако, когда он женился и у него родилась дочь, он назвал девочку Маргаритой.

 Маргарита ВАлуа укрывает в своей спальне Лерака. А.-Э. Фрагонар, 1836
Маргарита ВАлуа укрывает в своей спальне Лерака. А.-Э. Фрагонар, 1836

Именно этот эпизод со спасением гугенота стал сюжетообразующим в романе Дюма. Однако у него в один образ сплелись две личности: упомянутый Лерак и французский дворянин Жозеф Бонифас де Ла Моль. Настоящий Ла Моль был фанатичным католиком, авантюристом и интриганом. По Парижу ходили упорные слухи, что он был любовником Маргариты, но опять же - было ли так на самом деле, неизвестно. Связи не помогли Ла Молю избежать обвинения в колдовстве против короля и последующей казни. Такая вот история. А теперь о фильмах.

Если сравнивать два этих фильма, то можно сказать, что наши ушли в развлекательность, а французы в грязь. Наши дворяне в фильме расфуфыренные, воздушненькие, напомаженные, слащавые, проводящие время в любовных интрижках и бесконца раскланивающиеся: "Благоволите, месье! Нет, это вы благоволите, месье!" Политики в сериале мало. Во французском фильме на первом месте политика. Дворяне там весьма далеки от красоты и всяческого изящества, грязные, нечесаные, лохматые, так и кажется - возьми план покрупнее - и увидишь стройные ряды насекомых, марширующих по их головам. Все натурально: кpовишша - значит, кpовишша на руках по локоть, секас - значит секас во весь экран, никакого кокетства, никакого жеманства. Королева, шляющаяся по грязному Парижу в поисках перепиха. Голый ла Моль во свсей красе и спереди и сзади. Жестоко, приземленно, местами до конкретного "Фу-у". Кстати сказать, оба фильма довольно далеко отстоят от первоисточника.

Образы тоже очень сильно отличаются. Во французской версии Марго играет несравненная Изабель Аджани. Выглядит она в этой роли просто сногсшибательно, а ведь ей было уже 39 лет! Она на 20 лет была старше своей героини. Не чопорная, не заносчивая, но - королева. При всей той грязи и свободном нраве - королева.

Решила освежить память и посмотреть французский фильм и наш сериал. заодно сравнить и поделиться впечатлениями. Оба фильма были сняты по роману  Александра Дюма "Королева Марго".-3

В нашем фильме эту роль исполняет Евгения Добровольская. Образ в фильме очень слабый. Эта королева ведет себя как торговка на базаре. Королевского достоинства в ей не чувствуется. Впечатление от нее - склочница из соседнего подъезда. Ряженая.

Решила освежить память и посмотреть французский фильм и наш сериал. заодно сравнить и поделиться впечатлениями. Оба фильма были сняты по роману  Александра Дюма "Королева Марго".-4

Для нашего сериала характерна плохая проработка образов. Особенно образ Екатерины Медичи, которую сыграла Екатерина Васильева. Получилась картонная, клоунская злодейка. Тоже накрашенная, напомаженная.

Решила освежить память и посмотреть французский фильм и наш сериал. заодно сравнить и поделиться впечатлениями. Оба фильма были сняты по роману  Александра Дюма "Королева Марго".-5

И вот сравните с французской Екатериной:

Решила освежить память и посмотреть французский фильм и наш сериал. заодно сравнить и поделиться впечатлениями. Оба фильма были сняты по роману  Александра Дюма "Королева Марго".-6

Изможденная постами и молитвой (она скорбела по своему мужу, которого очень любила), мыслитель, политик, знает, чего хочет. И все ее деяния продиктованы желанием лучшего своим детям. Смотришь и понимаешь - да, это она. Королева Екатерина Медичи.

Король Карл IX - два совершенно разных образа. Наш какой-то слизняк и истеричка, легко поддающийся на манипуляции, боящийся мать в исполнении Михаила Ефремова.

Решила освежить память и посмотреть французский фильм и наш сериал. заодно сравнить и поделиться впечатлениями. Оба фильма были сняты по роману  Александра Дюма "Королева Марго".-7

Французский - ну да, король. Более жесткий, хитрый, плохо управляемый. Да, он тоже находится под влиянием матери, но все же себе на уме.

Решила освежить память и посмотреть французский фильм и наш сериал. заодно сравнить и поделиться впечатлениями. Оба фильма были сняты по роману  Александра Дюма "Королева Марго".-8

Фильмы настолько разные, что я затрудняюсь сказать, какой мне нравится больше. Каждый из этих фильмов для разных групп зрителя. Наш для развлечения, французский для погружения в тему, для тех, кто любит "горькую правду". Какой смотреть или оба - выбирать вам.