Лошадь цокала копытами, колёса кареты стучали по брусчатке. Раздался звон стекла, а потом и чье-то чертыхание. Из мастерской выбежал тучный мужчина:
- Опять фонарь помешал?!
Карета уже была далеко. Мужчина посмотрел вниз, он стоял прямо на осколках:
- Тьфу ты, опять фонарь менять!
Он зашёл в мастерскую, на которой висела табличка "Городской фонарщик Ганс", и вышел с лестницей и новым фонарём. Фонарщик приставил лестницу к столбу, поднялся наверх и стал менять фонари.
- Эй, Ганс, ты с утра уже на высоте? – весело спросил прохожий.
- Доброе утро, Томас! Хочешь мне помочь? – так же весело спросил фонарщик.
- Давай подержу твою лестницу, – прохожий подошёл и положил руки на деревянные перекладины.
Кряхтя и тяжело дыша грузный фонарщик в обнимку с разбитым фонарём спустился с лестницы.
- Когда же ты спишь, Ганс? Днём ремонтируешь фонари, вечером их зажигаешь, ночью делаешь второй круг. Ну и работёнка у тебя! – сказал Томас и помахал рукой, прощаясь.
В мастерской фонарщика пахло маслом и керосином. Каждый вечер Ганс брал свою лестницу, бочонки с заправкой для фонарей, складывал своё снаряжение на повозку и отправлялся освещать путь припозднившимся горожанам. Когда последний фонарь его улиц был зажжён, он начинал свой обход сначала, потому что фонарь, который зажёг первым, уже гас. Пока фонарщик доходил до последнего фонаря, начинался рассвет. Ганс отправлялся в свою мастерскую, немного спал, а потом ремонтировал фонари, менял стёкла, не забывал покормить свою лошадь и проверить колоса у повозки.
Вот и в этот вечер Ганс отправился объезжать улицы и переулки своего участка. Он зажёг последний фонарь и собирался вернуться к первому, как вдруг услышал чей-то плачь. Он прошёл по улице и увидел сидящую на брусчатке женщину.
- Что с вами? – спросил Ганс, помогая женщине встать.
- Я поскользнулась и упала.
- Вы должно быть сильно ушиблись, раз плачете так горько, – предположил Ганс. – Давайте я подвезу вас, где вы живёте?
- В гостинице.
- Так вы не из нашего города. Я могу ещё чем-нибудь помочь вам?
Женщина села в повозку и Ганс повёл лошадь за поводья.
- Меня зовут Хелен. Я приехала, чтобы найти своего друга Петера. Его родители весьма обеспокоены тем, что давно не получали вестей от него. Я была в квартире, которую он снимает, но хозяйка ничего не знает. Он ушёл утром на службу несколько дней назад и больше не появлялся.
- Я знаю одного Петера. Он служащий банка, – сказал Ганс.
- У него рыжие волосы, завитые в кудри. Об одном ли Петере мы говорим?
- Похоже, что так, Хелен. Вот и гостиница. Я попробую что-нибудь узнать для вас. Если будут новости, найду вас здесь.
Ганс и Хелен попрощались. Фонарщик поспешил к своим фонарям. Улицы города были пусты, но в одном переулке Ганс заметил два силуэта. Фонарщику показалось, что люди не хотели быть замеченными. Он немного проехал вперёд и остановил лошадь. Потихоньку подошёл к дому, где видел прячущихся людей. Это могли быть воры, но в руках никаких мешков у них не было.
Ганс прислушался к голосам:
- Не кормите его и не давайте воды. Поупрямится немного и согласится. Деваться ему некуда, – говорил один голос.
- Я всё сделаю, господин... – говорил второй.
- Не надо называть моё имя вслух, – потребовал первый. – Что за темень на вашей улице!
- Я сейчас возьму свой фонарь и провожу вас.
Ганс смотрел из-за угла, как двое мужчин прошли мимо. Пользуясь покровом ночи, фонарщик подошёл к дому, возле которого разговаривали незнакомцы. Он заглянул в окно. Оно было плотно занавешено. Он подошёл к другому окну. В маленькую щёлочку пробивался свет. Ганс увидел сидящего на полу связанного рыжего служащего бака.
В комнате больше никого не было видно. Ганс тихонько постучал в окно. Никто не откликнулся. Надо было действовать быстро, пока не вернулся преступник. Ганс достал инструмент, которым резал стёкла для фонарей. Быстро вырезал в оконном стекле квадрат, просунул руку внутрь и открыл окно.
С трудом Гансу удалось залезть в оно, ведь он был пышным и маленького роста. От его кряхтения связанный мужчина пришёл в себя. Он пытался что-то говорить, но его рот был забит кляпом. Ганс вытащил кляп:
- Надо торопиться, дружище.
Фонарщик взял нож со стола и разрезал верёвки:
- Назови-ка своё имя, тот ли ты, от которого родители ждут новостей и на поиски которого приехала подруга? – спросил Ганс, перелезая через окно на улицу.
- Хелен? Она здесь?
- Тут недалеко моя повозка, пойдём в другую сторону, чтобы не столкнутся с твоим похитителем, – скомандовал Ганс, оказавшись на улице.
Мужчины беззвучно побежали, чтобы бегство пленника не заметил похититель. Добежав до повозки, Ганс уложил Петера и присыпал соломой.
Как ни в чём не бывало фонарщик зажигал фонари по улицам города. Он был на лестнице, когда к нему подбежал мужчина в чёрной одежде и грозно спросил:
- В какую сторону сейчас пробежал мужчина с той улицы? – незнакомец махнул рукой в сторону дома, откуда Ганс помог выбраться Петеру.
- В такое время я обычно никого не встречаю. Все спят, ночь на то и дана, чтобы спать. Только я один, городской фонарщик...
Незнакомец ушёл быстрым шагом, не дослушав Ганса. Фонарщик спустился с лестницы, подошёл к повозке и спросил шёпотом:
- Как ты там, Петер?
- Это был он, – ответил Петер. – Я узнал его по голосу.
- Сейчас я отвезу тебя к себе домой.
Ганс заехал во двор своей мастерской, посмотрел по сторонам улицы и закрыл ворота. В темноте слышалось шуршание соломы, шаги, скрип открывающейся двери.
- Теперь можно лампу зажечь, – сказал Ганс. В комнате стало светло.
- Я вас знаю, – говорил Петер. – Видел каждый вечер, как вы зажигаете фонари. В детстве я тоже хотел быть фонарщиком, чтобы освещать людям дорогу в ночи.
- А стал пленником. Почему тебя похитили?
- Мой начальник хотел украсть деньги банка. Ему требовалась моя помощь. Без меня эту сделку нельзя было совершить. Сначала никто бы ничего не заметил, но потом исчезновение денег обнаружили. Я отказался в этом участвовать, тогда он меня похитил и стал требовать подписать некоторые документы.
- А что же в банке не заметили твоего исчезновения?
- Для всех я в поездке по служебным делам. Меня никто не ищет, – грустно ответил Петер.
- А вот и ищет! – ответил Ганс.
- Хелен! Я и вправду давно не писал родителям. Но со мной было всё в порядке. А откуда вы знаете Хелен?
- Я познакомился с ней случайно. Сейчас она в гостинице.
- Надо сообщить управляющему банка о том, что готовится ограбление. Но как только я выйду из дома, меня могут убить, – говорил Петер.
- А мы поступим так...
К банку подошла женщина в странном балахоне, лицо её было закрыто вуалью. Женщина поднялась на высокое крыльцо, оглянулась и открыла дверь.
- Чем могу помочь? – любезно спросил служащий банка.
- Проводите меня к господину Бертольду, – потребовала дама.
- Вам на второй этаж, налево по коридору. Прошу вас, – любезничал служащий банка.
Дама стала подниматься по лестнице. Когда служащий уже не был виден, она шагая через две ступеньки рванула на третий этаж.
- Господин управляющий назначил мне это время, – заявила дама секретарю и решительно открыла дверь кабинета управляющего.
- Добрый день, господин управляющий, – заговорщически прошептала дама. – Это я, Петер Шульц, - дама сняла парик. – Я должен сообщить вам...
- О том, что готовится кража в нашем банке? – спросил управляющий.
- Так вам всё известно? – растерялся Петер.
- Мы давно подозревали, что ваш начальник не чист на руку. А вашей пропажей занимается полиция. Где вы были?
Петер рассказал историю своего похищения и чудесного освобождения из плена.
- Вы мужественный человек, Петер Шульц. Я благодарю вас за то, что не стали участвовать в этом преступлении, – сказал управляющий.
В это время раздался телефонный звонок. Управляющий выслушал сообщение и положил трубку.
- Вам больше нечего бояться, Петер. Ваши похитители схвачены полицией. Ночью преступник вас так искал, что привлек внимание полицейского.
Петер облегчённо вздохнул и снял с себя балахон.
- Теперь вы можете отправляться на службу и возглавить отдел вместо арестованного начальника.
- Благодарю вас!
Петер вышел из банка со счастливым лицом.
- Петер! – окликнула его Хелен. Она стояла рядом с фонарщиком.
- Друзья, как я рад, что всё закончилось! А теперь разрешите представиться: Петер Шульц – начальник отдела!
- Молодчина, приятель! – поздравил Петера фонарщик. – Это всё Хелен. Если бы не она...
- Спасибо тебе, Хелен! Я напишу письмо родителям, только пропущу последние события, чтобы не волновать их. И вам, Ганс, я весьма признателен за вашу смелость.
Ганс смотрел в след Петеру и Хелен, которые весело разговаривали. Петер что-то показывал руками, наверное, вчерашнее освобождение и побег. Ганс был очень доволен благополучным завершением истории. Сейчас он думал о том, какая у него замечательная работа. Он сел в повозку и отправился на свою улицу зажигать фонари. А вдруг сегодня ещё кому-то потребуется его помощь?
Лошадь неспешно тащила повозку с фонарщиком, цокая копытами. Навстречу стремительно приближалась карета, к которой был привязан багаж. Что-то задело за фонарь и он разбился вдребезги.
- Ну уж этот будет менять кто-то другой. Эта улица не моя! – хитро улыбнулся Ганс.
Станьте первыми, кто прочитает новую сказку. Поставьте лайк, поделитесь впечатлением, подпишитесь на канал.