Найти тему

Пастушка | Сказка о потерянной дочери

Утро во дворце замка шумное и многолюдное: у слуг много работы. Во двор вышла девочка. Она улыбнулась солнцу.
- Привет, Лилия! – крикнул ей конюх.
- Привет, девочка! Как спалось? – спросил кузнец.
- Доброе утро, Лилия! – сказала проходящая мимо повариха. – Тебя уже ждёт молоко и горячая булочка!
- Ой, Лилия, твои приятели расшумелись не на шутку! – крикнула портниха, которая несла мешок гусиных перьев.

Лилия - королевская пастушка. Каждый день она пасёт гусей на лугу возле замка. Девочка после завтрака зашла в сарай и раскрыла широко двери:
- Строимся, не разбегаемся по двору! – командовала она выбегающим гусям.
Один гусь помогал пастушке и щипал тех гусей, которые норовили бежать в сторону кухни. Этого гуся Лилия звала Гарри. Он первый просыпался по утрам и громче всех кричал "га-га-га".

-2

Гуси во главе с Лилией и Гарри вышли через ворота и направились на луг. Гуси разбрелись по лугу, а Лилия села на траву. Был тёплый солнечный день. Сквозь сочную зелень травы виднелись разноцветные цветы. Лилия сорвала один цветок и рассматривала, как по лепесткам ползает маленький чёрный жучок. Девочка тяжело вздохнула.
- Лети, жучок, по свету. Найди моих матушку и батюшку. Расскажи им, что я здесь. Пусть они заберут меня.
Лилия не заметила, что рядом с ней стоял гусь Гарри.
- А где твои родители? – раздался чей-то голос.
- Ой! – испугалась Лилия. – Кто это говорит?
- Ну поверни голову. Это же я, Гарри, – сказал гусь.
- Гусь? Ты умеешь говорить? – не верила своим глазам пастушка.
- Я и слушать умею. Так у тебя есть родители? И где же они? – не отставал Гарри.
Мы жили в деревне Вальгимен. Однажды летом начался пожар в лесу, потом стали гореть и дома. Я была дома одна. Родители уехали в город продавать урожай. Соседи спасли меня из горящего дома. Наша деревня вся сгорела. В это время своих родственников навещала королевская прачка, она и привезла меня в замок. Я ждала, что родители скоро приедут за мной, но прошло уже пять лет, а они так и не нашли меня.
- Да-а... Печальная история, – говорил гусь. – Ты помнишь имена своих родителей?
- Я помню и точно знаю, что здесь их нет, – твёрдо ответила Лилия. – Я помню, что они звали меня Ландышем. Лилия и ландыш – один прекрасный цветок - символ нежности, чистоты и красоты. Так говорила матушка.
- А ты их искала? – поинтересовался гусь.
- Как я могу? Я каждый день пасу гусей с утра до вечера, – ответила Лилия.
- Надо полететь и разузнать про жителей сгоревшей деревни. – предложил Гарри.
- Ты умеешь летать? – удивилась Лилия.
- Я ещё и говорить могу, если ты заметила, – обиделся Гарри.
Но если ты улетишь, все сразу заметят, ведь ты будишь весь двор по утрам, ты помогаешь пасти гусей, – возразила Лилия.
- Я могу летать днём. Привести гусей на луг и улететь, а вечером вернуться, – уговаривал Гарри. – Давай говори имена родителей!
- Маму зовут Анна, а отца Генрих. Ты запомнил? – спросила Лилия.
- Сейчас я полетаю над лугом и осмотрю окрестности. А ты присмотри за стадом, а то разбегутся все без присмотра.
Гарри взмахнул крыльями и взлетел. Никто не обратил внимания на летящую в высоте птицу. В сердце девочки затаилась слабая надежда на встречу с родителями. Она ждала их так долго, что иногда казалось, что вся эта история была ею выдумана, а на самом деле она всю свою недолгую жизнь была сиротой и пасла королевских гусей.
Солнце клонилась к закату, пора было загонять гусей. Лилия всматривалась в небо в ожидании своего помощника. Без него возвращаться в замок было никак нельзя. За пропажу гуся пастушке могло достаться на орехи! А вот и Гарри. Он шумно спустился на луг рядом с Лилией.
- Уфф, устал крыльями махать с непривычки, – жаловался гусь.
- Гарри, тебе удалось что-нибудь узнать? – нетерпеливо спросила девочка.
Пепелище твоей деревни не так уж и далеко отсюда. Там никого нет: ни воробья! Завтра слетаю в другую деревню. Похожу, послушаю разговоры деревенских тётушек, – отчитался гусь.
Лилия и Гарри погнали стадо гусей в замок. Лилия пыталась сдерживать улыбку, чтобы её никто не спрашивал о причинах радости. Вечером она легла спать и долго не могла заснуть, представляя свою встречу с родителями.
Утром Лилия проснулась с первым криком Гарри.
- Как же кричит эта птица! – ругался конюх.
- И тебе доброго утра, крикливый гусак, – ворчал кузнец.
- Тьфу ты, напугал, горластый, – возмущалась кухарка.
- Вот выщиплю из тебя все перья, посмотрим, как ты запоёшь! – высказывала недовольство портниха.
И только Лилия вышла во двор счастливо улыбаясь. Скорее бы уже вывести гусей пастись, чтобы Гарри мог полететь на поиски её родителей! Девочка распахнула двери сарая, и гуси высыпали во двор. Вместе с Гарри они направили стадо к воротам.
- Привет, Гарри! Ты не передумал помочь мне в поиске родителей? Или мне приснилось, что ты вчера разговаривал и летал? – спросила Лилия, когда они отдалились от замка.
- Как можно?! Сейчас приведём стадо на луг и я полечу, не сомневайся. Ты такая добрая, Лилия! Ты уговорила кухарку не брать меня на жаркое, когда в замке готовились к празднику. Я хочу помочь тебе.
Когда гуси разбрелись по лугу, Гарри взлетел высоко вверх и скрылся из вида. Лилия пыталась вспомнить черты лица матери и отца. Узнает ли она их при встрече? Узнают ли они её? За такими мыслями прошёл день. Солнце почти скрылась за горизонтом, а Гарри всё не возвращался. Больше ждать было уже нельзя. Из замка пришёл кузнец, чтобы узнать не случилось ли чего. Лилия пыталась побыстрее отправить кузнеца обратно, ведь гусь при нём не сможет приземлиться и показать своё тайное умение. Пастушка начала сгонять гусей, как вдруг появился Гарри.
- Хорошие новости, Лилия! Женщина по имени Анна и её муж Генрих разыскивают дочь Лилию.
- Это они, Гарри, это они – моя матушка и батюшка! А где же они сейчас? – нетерпеливо спросила девочка.
- Они ходят из деревни в деревню, разговаривают с жителями. Заходят в церкви и просят там помощи у добрых людей.
- Лилия! – грозно кричали из ворот замка, – Где ты запропастилась?
У меня есть план, – таинственным голосов сказал гусь, - завтра утром я тебе расскажу.
Ночью Лилия пробралась в сарай к гусю:
- Гарри, я не могу уснуть. Расскажи, что ты придумал.
Анна и Генрих ездят с торговцами, а в нашем замке намечается большое торжество. Надо заманить торговцев в замок, а кухарку надо уговорить купить у них еды, – прошептал гусь.
- Как же ты приведёшь торговцев в замок? Они бы и рады продать товары королевскому двору, но чужих сюда не пускают. Или ты сам им так и скажешь, а все узнают, что ты говорящий? – недоумевала Лилия.
- Я что-нибудь придумаю. А сейчас давай спать.
Утро началось, как обычно. Лилия погнала гусей на луг. Гарри подошёл к Лилии:
- Я полетел, девочка. В этот раз я найду твоих родителей, обещаю.
Пастушка молча помахала гусю рукой и с надеждой смотрела ему в след.

-3

Гарри летел над гружёной повозкой, которая неспешно ехала по дороге, поднимая пыль. Вожжи держал в руках здоровяк. Он явно был хозяином товаров. С ним ехали в повозке мужчина и женщина:
- Мы должны надеяться. Нельзя сдаваться, – говорил мужчина.
- Да, надеяться надо. Но прошло столько времени. Наша девочка сильно изменилась. Если, конечно, она жива..., – грустно отвечала женщина.
Гарри сел на дорогу перед телегой.
- Тпру! – скомандовал здоровяк. – Смотрите-ка, вот это удача! Какой красавец!
Здоровяк спрыгнул с повозки и пошёл на гуся, вытянув руки в стороны. Гарри стал изображать, будто у него болит лапа, он хочет убежать, но не может. Здоровяк без труда схватил гуся и показал своим попутчикам:
- Смотрите на это чудо! Такого можно доставить королевскому двору! Вот бы купили его у меня!
- Давайте завернём в замок, может, удача нам улыбнётся, – предложил мужчина.
Гуся положили под покрывало. Он внимательно слушал разговор седоков. Ему надо было знать точно, являются ли они родителями Лилии. Но дальнейший путь прошёл в тишине. Прошло много времени до того, как Гарри услышал:
- Анна, смотри, мы подъезжаем к замку.
- Генрих, а что если она там. Мы объездили все деревни и города, а в замке ещё не были.
Пока люди отвлеклись на замок и обсуждали его красоту, гусь пролез к краю повозки и свалился на дорогу. Когда повозка немного отъехала, гусь взмыл в небо, прилетел к пастушке на луг и приказал срочно гнать стадо в замок. Лилия ничего не успела спросить, потому что Гарри сразу опять улетел. Сердце девочки отчаянно билось от ожидания чего-то особенного. Она пригнала гусей к воротам замка и остановилась в замешательстве. Как зайти без Гарри? Отсутствие такого видного гуся сразу будет заметно. От мыслей её отвлекли звуки приближающейся повозки. Лилия стала кричать охранникам, чтобы отворили ворота. Охранники поворчали из-за того, что пастушка рано пригнала гусей, но ворота распахнули. Гуси стали заходить во двор. В это время кухарка тоже была во дворе, она отдавала распоряжение своему помощнику.

-4

- Это ещё что такое? – возмутилась кухарка, увидев торговцев с повозкой. – Мы ничего не покупаем у неизвестных торговцев. Проваливайте отсюда!
- О, прекрасная мадам! Я вижу, что вы можете по достоинству оценить мой товар! – заговорил здоровяк. – Вы только взгляните на эту шикарную птицу!
И он вытащил из-под покрывала гуся. Гарри захлопал крыльями, громко закричал.
- Что-то мне эта птица кажется знакомой, – прищурилась кухарка. – Лилия, подойди сюда!
Девочка едва дыша от волнения и страха подошла к повозке.

-5

- Лилия? Девочка, тебя зовут Лилия? – шёпотом спросили Анна и Генрих.
- Да, её зовут Лилия. А вам это откуда известно? – насторожилась кухарка.
Гарри вырвался из рук здоровяка и спрыгнул на землю. Он подошёл к Лилии и подтолкнул её вперёд.
- Мама? Папа? – прошептала девочка.
- Наша девочка! Мы нашли тебя!
Родители обняли Лилию. Все трое плакали от счастья.
- Я боялась, что не узнаю вас, или вы не узнаете меня при встрече, – взволнованно говорила девочка.
- Ты ничуть не изменилась! Мы видим ту же нашу маленькую Лилию, наш нежный и красивый ландыш.
- Постойте, если пастушка ваша дочь, то и вы захотите остаться в замке? – спросила кухарка.
К воротам посмотреть на повозку и послушать разговор кухарки и пастушки вышли конюх, кузнец и портниха.
- Нам никто не нужен, у нас все слуги на местах, – предупреждала кухарка.
- У нас нет своего дома. После пожара мы все эти годы скитались в поисках своей дочери. Но сейчас, когда мы нашли её, обязательно построим новый дом и будем жить как прежде, – ответил отец. – Мы забираем Лилию.
- А как у вас оказался наш гусь? Лилия, ты должна была пасти его на лугу возле замка, – требовала ясности кухарка.
- Мы подобрали его на дороге, он был как будто ранен, хромал, – отвечал здоровяк.
- Сейчас он совершенно здоров, – заметил конюх.
- Уж не Гарри ли привёл вас в замок? – спросил кузнец.
- Надо этого гуся Лилии подарить. Разрешите ему поехать со своей пастушкой, – попросила портниха.
- Мы все просим. Гарри соединил семью. Пусть он будет вознаграждён и спасён от жаркого! – просили конюх и кузнец.
- Забирайте! – засмеялась кухарка, – уж от одного гуся королевский стол не пострадает!
Родители Лилии поблагодарили всех за то, что приютили их дочь, за доброе отношение к ней. Лилия попрощалась с королевскими слугами и вместе с родителями и гусём Гарри отправилась в дальнюю дорогу. Родители держали дочь за руку, словно боялись вновь её потерять. А Генрих нёс гуся в руках, потому что домашние гуси не летают. И не разговаривают.

Станьте первыми, кто прочитает новую сказку. Ставьте лайк, поделитесь впечатлениями, подпишитесь на мой канал.