Иностранка. СССР, 1966. Режиссеры Александр Серый и Константин Жук. Сценарист Александр Воинов. Актеры: Люда Шабанова, Рина Зелёная, Азер Курбанов, Игорь Крюков, Юрий Бондаренко, Валя Соколова, Сергей Филиппов, Юрий Прокопович, Евгений Весник, Илья Рутберг и др. 16,4 млн. зрителей за первый год демонстрации.
Александр Серый (1927–1987) – поставил всего пять фильмов («Выстрел в тумане», «Иностранка», «Джентльмены удачи», «Ты – мне, я – тебе», «Берегите мужчин!») и все (!) они вошли в тысячу самых кассовых советских кинолент.
Режиссер Константин Жук (1909–1981) поставил три полнометражных игровых фильма, из которых в тысячу самых кассовых советских кинолент вошла только «Иностранка».
Комедия «Иностранка» с блистательной Риной Зеленой (1902–1991) в главной роли пользовалась немалым успехом у зрителей.
В год выхода «Иностранки» в прокат кинокритик Виктор Орлов оценил его в целом позитивно: «Фильм удался прежде всего своим оптимизмом. Перед нами по–настоящему солнечный, по настоящему прекрасный город, милое и беззаботное детство, и его радости, и его восхищение миром, морем, солнцем, дождями, когда перед нами встает в зримом образе бесхитростная и безыскусная, но такая дорогая каждому радость жизни… Вот в этом городе и разыгрывается история маленькой иностранки – французской девочки, которая провела здесь всего один день, нашла друзей и с грустью и с любовью уехала. Без «лобовых» приемов ей рассказали о том, что жизнь добра, о том, что талант нельзя зарывать в землю, о том, что человек человеку – друг, и о таких же простых, но таких же верных вещах. … встреча с Риной Зеленой (она играет бабку Мадлен, мадам Жубер) снова стала радостной… Совсем не карикатурная «эмигрантка» эта грустная и вздорная старушка, бедная модистка, существо трогательное, доброе и взбалмошное, приехавшее «отобрать» у Советской власти свой бывший дом на бывшей Полицейской улице. Может быть, детям и недоступна будет тонкая палитра художницы, все те нюансы и находки, которые сделали персонаж Рины Зеленой по–настоящему живым человеком, но нам, взрослым, новая работа актрисы доставила истинно эстетическое удовольствие» (Орлов, 1966: 6).
Однако в финале своей рецензии Виктор Орлов все же посетовал, что в фильме многое «чуть–чуть недожато, недоработано… Чуть–чуть изменяет молодым режиссерам вкус и такт. Чуть–чуть не сумел дотянуть картину до высокого уровня даже ее художественный руководитель (им был Юрий Чулюкин – А.Ф.). И это маленькое «чуть–чуть» рождает подчас большие огорчения. Да, дети обаятельны. Да, по–настоящему, с чувством и трепетом сделаны, скажем, сцены дождя. Прелестно, захватывающе танцует милая девчушка… Но режиссеры еще и художники, строгие мастера, им нужно было не допускать в этих сценах сентиментальности. … Да, оптимизм оптимизмом, но иной раз назойливо лезут в глаза клумбы и картины, камера теряет вкус, превращаясь в аппарат открыточно–рекламного фотографа, и это просто обидно. …Наши претензии – это претензии по счету «чуть–чуть». Претензии по части вкуса, такта, чувства меры и артистизма. Не так уж велики они, но и не так уж малы. Повторяю, дети ничего такого могут и не понять. Но нам, взрослым, об этом помнить нужно. И поэтому жаль, что, говоря об удаче и студии и авторов фильма, мы не можем от чистого сердца прибавить к слову «удача» еще и эпитет «большая» (Орлов, 1966: 7).
Мнения нынешних зрителей об «Иностранке» в основном позитивны:
«Для 1960–х фильм просто революционный! Понятие собственности из детских уст, сценка с нечаянной "спекуляцией" мороженного, великолепный джаз–номер Мадлен в конце фильма с синкопирующим пионером. А легко улавливаемая сексуальность главной героини фильма! Не скрою, что фильм смотрелся через призму тех старых "запретов". Это невероятно! Рина Зеленая – the best! … Получила огромное удовольствие!» (Степанова).
«Думаю, вряд ли найдется человек, который отрицательно оценит этот детский фильм. Фильм очень удачный, смотрится на одном дыхании, сюжет захватывающий. Несмотря на идеологическую подоплеку, без которой в 60–е годы был бы невозможен выход фильма на экран, фильм поражает своей смелостью и даже революционностью. Удивительно, что цензура пропустила на экран рассуждения о праве на частную собственность, сцену спекуляции на пляже, указания на возможность дружбы советских детей с представительницей капиталистической Франции, сюжет с пионерами–джазменами и танцовщиками рок–н–ролла, глубокую осведомленность наших пионеров ведущими новинками западного эстрадного исполнительства... Довольно смело сыграли свои роли Рина Зеленая и Евгений Весник. Налицо оттепель» (Н. Хилькевич).
«В "Иностранке" мне интересно было смотреть как дети знакомятся, общаются друг с другом, несмотря на разницу в воспитании и мировоззрении. Думаю, что и Мадлен и Принц не раз будут вспоминать своих новых друзей из СССР. Воистину дети могут то, что никогда не смогут взрослые. И еще очень приятно был удивлен, что Рина Зеленая здесь играет почти центральную роль, тогда как чаще ее снимали в ролях третьего плана или эпизодах. Блестящая актриса!» (А. Ковалев).
Киновед Александр Федоров
Зозуля с дипломом. СССР, 1972. Режиссеры: Вадим Ильенко, Игорь Самборский. Сценаристы: Вадим Ильенко, Павел Мовчан, Сергей Шеметило. Актеры: Владимир Старостин, Антонина Лефтий, Нонна Копержинская, Василий Симчич, Сергей Иванов и др. 16,2 млн. зрителей за первый год демонстрации.
Режиссер Вадим Ильенко (1932-2015) поставил шесть полнометражных и игровых фильмов, но только комедии «Зозуля с дипломом» удалось войти в тысячу самых популярных советских кинолент.
Режиссер Игорь Самборский поставил всего три полнометражных игровых фильма, но два из них («Разведчики» и «Зозуля с дипломом») вошли в тысячу самых кассовых советских кинолент.
Зоотехник Максим Зозуля влюбился в зав.птицефермой Наталку...
При отсутствии важной идеологической темы и знаменитых авторских имен простенькая комедия «Зозуля с дипломом» была удобной и легкой мишенью для советской кинопрессы.
Кинокритик Дмитрий Писаревский писал в «Спутнике кинозрителя», что «пересказ не дает представления о том, что в фильме действительно смешно и что вымучено, что свежо, а что отдает нафталином. Заметим лишь: есть в фильме и то, и другое» (Писаревский, 1972: 12).
Киновед Виктор Демин (1937-1993) упрекнул эту комедию в ложном глубокомыслии и назидательности (Демин, 1973: 3).
Но наиболее строг был кинокритик Юрий Богомолов (1937-2023): «Невыразительные люди, едва отличимые лишь по лицам актеров, попадают в откровенно бессмысленные ситуации. … Здесь разыгрывается несколько комедийных сцен, слишком натужных, чтобы стать смешными. …
В подобных случаях правила жанра, поверхностно понятые и спекулятивно использованные, особенно чувствительно мстят за себя. И поражение всегда безоговорочно.
Давно замечено, что в зрительских опросах в графе «худший фильм года» чаще всего фигурируют комедии. Скорее всего, не потому, что они, в самом деле, худшие.
Комедия — это всегда нечто большее, чем жанр, это еще и обещание некоей человеческой общности, которое будучи нарушено, да к тому же самым бесцеремонным образом, особенно задевает и обижает людей» (Богомолов, 1973: 63-65).
У сегодняшних зрителей «Зозуля с дипломом» вызывает реакции самого разного толка:
«Отличнейший, добротный, лёгкий и очень добрый фильм, незаслуженно всеми забытый. А ведь он из разряда тех, который поднимает настроение и не даёт грустить» (Алексей).
«Сценаристам и режиссёрам упрек: несоответствие должности! Актёрам играть просто нечего. Зозуля просто ни-ка-кой!» (Саздинец).
Киновед Александр Федоров
Ох уж эта Настя! СССР, 1972. Режиссер Георгий Победоносцев. Сценарист Валентина Спирина. Актеры: Ира Волкова, Таня Невская, Сергей Кусков, Наталья Гвоздикова, Нина Архипова, Александр Харитонов, Светлана Котикова и др. 16,5 млн. зрителей за первый год демонстрации.
Режиссер Георгий Победоносцев (1910–1990) поставил девять фильмов, но в тысячу самых кассовых советских фильмов из его работ вошли только «Спасенное поколение» и «Ох уж эта Настя!».
Пожалуй, школьная лирическая комедия «Ох уж эта Настя!» – единственная работа Г. Победоносцева, с одинаковым энтузиазмом встреченный и зрителями, и кинокритиками.
К сожалению, Ирина Волкова, блестяще сыгравшая главную роль в этом фильме, в кино снималась только в детском возрасте («Две улыбки», «Ох уже эта Настя!», «Ни слова о футболе»).
Поэт и кинокритик Юрий Айхенвальд (1928–1993) писал в журнале «Искусство кино», что фильме «Ох уж эта Настя!» «авторы сыграли на неожиданном совпадении фантазии и реальности. Эта шутливо–игровая форма киноповествования естественна: невозможно, казалось бы, говорить о Настиных фантазиях всерьез. И тем не менее они заслуживают доброжелательства и даже уважения. … Если бы Настя мечтала неуверенно и робко, соглашаясь в глубине души, что ее ЭОЛИС всего–навсего игра, то характер девочки так не озадачивал бы окружающих. Но в том–то и дело, что Настя убеждена: хотя ее ЭОЛИС – это не экспериментально–опытное строительство в Лисичках, но он тоже имеет право существовать всерьез. В кинофильме создания Настиного воображения обретают особую форму: они живут в кадрах мультипликации. Смысл этого приема не только в том, чтобы разграничить для зрителя область Настиной мечты от окружающей реальности, но и в том, чтобы показать наглядно силу фантазии девочки, ее способность увлечься процессом внутреннего преображения всего, что воспринято извне. Это свойство увлечься и поверить, что мечта, преображающая жизнь, существует всерьез, и есть странность и особенность Настиной натуры. Но странность эта – предпосылка таланта. Может быть, таланта поэта, способного усилием души и воображения создать вдохновляющие своей внутренней правдой строки, может быть, таланта ученого или инженера – ведь для того чтобы осуществлять новое, надо обладать способностью зажечься тем, что пока еще не осуществилось. Сумеют ли взрослые понять эту особую творческую природу Настиной странности? Во всяком случае, авторы фильма оценили ее по достоинству. Они увидели огромные возможности реалистической мечты, «Воздушных замков» на «земных» фундаментах. … «Звонят, откройте дверь», «Телеграмма» связывали настоящее с прошлым. «Ох уж эта Настя!» от настоящего протягивает нить к будущему. К тому будущему, что уже обретает конкретность – силой творческого воображения, по законам реалистической мечты (Айхенвальд, 1972: 28, 30–31).
Писатель и драматург Юрий Сотник (1914–1997) в своей статье в «Советском экране» также отозвался об этой картине весьма доброжелательно: «Я смотрел эту картину, не отрываясь, от первого до последнего кадра. … Авторы как бы вселяют нас в сказочный мир, где живет Настя, и мы тут же проникаемся настроением этого смешного и лирического фильма о маленькой неудержимой фантазерке, которой приходится довольно туго, когда она сталкивается с людьми, не понимающими, что такое полет ребячьей фантазии. … все победы Настя одерживает только в мечтах. Но, помимо мнимых побед, есть еще одна победа, реальная: Настя завоевывает сердца окружающих ее людей. А вместе с ними, разумеется, и сердца зрителей. Картина проникнута мыслью о том, что в возрасте Насти можно неудержимо «врать» о знакомстве с пантерой и вместе с тем оставаться человеком открытым и прямодушным, а можно быть этаким вроде бы правдолюбцем, только «правдолюбец» этот при случае с удовольствием предаст товарища. К этому выводу постепенно приходят герои фильма – ребята и взрослые. И это не все. Умная женщина, тренер по художественной гимнастике, с самого начала видит в Насте натуру одаренную, артистическую. … комедия требует от режиссера совершенно специфического дарования, а многие режиссеры, к сожалению, не понимают этого. Победоносцев же и в области смешного оказался вполне «своим» (Сотник, 1972: 6–7).
Симпатия зрителей к этой комедии, похоже, безгранична во времени:
«Обожаю этот фильм, хоть мне и 16 лет. Чудесный фильм! Я такая же, как и Настя, также верю в чудеса, пытаюсь быть в хорошем настроении! Ведь жизнь – это само чудо! Не так ли? Просто в него не все верят, поэтому и начинают говорить: «Ты маленькая, в сказки еще веришь, а я вот и не в сказки верю». … Да Настя и не врала, а только приукрашивала… Она же еще ребенок совсем. … Мне очень нравиться этот фильм» (А. Новикова).
«Принято воспринимать этот фильм как историю творческого человека, которому так сложно в обществе оставаться самим собой. Но ведь это далеко не все, и не самое главное. Мир "фантазий", в котором живет Настя, выглядит более реальным и осязаемым, чем "реальный" мир. По сути, он таким и является. Замечательный, легкий и какой–то полумистический эпизод, когда учительница приходит к Насте домой – уличить ее во лжи о существовании сказочной страны Эолис. И тут появляющаяся из ванной сестра – воплощение порядка, дисциплины и здравого смысла – каким–то мягким, мечтательным, отстраненным голосом говорит о том, что их мама улетела в Эолис. А если есть Эолис, почему бы не быть черной пантере? И вот уже учительница сама готова поверить в мир, создаваемый Настей. Вот–вот – и "сказка оживет". … Вообще, трудно о фильме писать. Он настолько легкий, светлый, чудесный, и при этом настолько глубоко философичный, что само его существование – уже чудо и сказка» (Иренка).
«Вчера впервые посмотрела этот чудесный фильм! Это фильм для тех, кто всегда молод душой, для мечтателей и добрых фантазёров. Это фильм для детей и взрослых. Замечательная игра актёров и особенно Иры Волковой, сыгравшей выдумщицу Настю, мечтающую о чудесной вечно цветущей стране, где все люди и звери добрые, дружат друг с другом. Это один из тех детских фильмов, которые можно отнести к отечественным киношедеврам» (А. Алексеева).
«Великолепный фильм! В детстве его смотрела много раз… Могу смотреть снова и снова. Наверное, потому, что в этом фильме я узнаю саму себя. Я тоже придумывала сказочные страны, необычных друзей–волшебников, летала высоко над облаками... Мне всегда говорили "спустись на землю", а мне было хорошо в придуманном мною мире. И меня так впечатлила игра Иры Волковой, что я невольно подражала ей во многом: и в прическе, и в манерах, и в жестах... И, конечно же, нельзя ни отметить песню "Лесной олень" в неподражаемом исполнении Аиды Ведищевой. Надо верить в чудеса и тогда действительно сказка оживёт» (Ирена).
«Очень хорошо и талантливо сделанный фильм, у режиссера Ю. Победоносцева лучший. Ира Волкова прекрасно сыграла фантазерку Настю, которую не всегда понимают одноклассники и называют врушкой. Действительно, в тогдашней школе еще не было таких диких нравов, как в "Чучеле", тем более – в современных "чернушных" фильмах скандально знаменитой особы с претенциозным древнеримским псевдонимом Гай Германика. Очень красивая музыка Евгения Крылатова, хорошая операторская работа, хотя временами я жалел, что фильм черно–белый, он явно просился в цвет» (Владимир).
«Один из лучших детских фильмов – чистый, светлый и оптимистичный. Все сыграли невероятно точно и талантливо – взрослые и дети. Песня стала жить отдельно от фильма и неспроста, ведь песня очень красива и мелодична. Как же я любила в детстве этот фильм, как он хорошо и легко смотрится сейчас» (Инес).
Киновед Александр Федоров