Найти в Дзене
ИСТОРИЯ КИНО

"Человек с бульвара Капуцинов" (СССР, 1987), "Ты – мне, я – тебе" (СССР, 1977), "Кубанские казаки" (СССР, 1950): "за" и "против"

Человек с бульвара Капуцинов. СССР, 1987. Режиссер Алла Сурикова. Сценарист Эдуард Акопов. Актеры: Андрей Миронов, Александра Яковлева, Михаил Боярский, Олег Табаков, Николай Караченцов, Игорь Кваша, Лев Дуров, Галина Польских, Наталья Крачковская, Наталья Фатеева, Спартак Мишулин, Альберт Филозов, Олег Анофриев, Михаил Светин, Леонид Ярмольник, Семён Фарада, Борислав Брондуков, Антон Табаков и др. 44,3 млн. зрителей за первый год демонстрации (по другим данным – 39,8 млн. зрителей).

Режиссер Алла Сурикова поставила 20 полнометражных игровых фильмов, три из которых («Суета сует», «Будьте моим мужем», «Человек с бульвара Капуцинов») вошли в тысячу самых популярных советских кинолент.

Один из ярких примеров единства мнений кинокритиков и кинозрителей, при этом – как тогда, в год выхода этой забавной пародии на вестерны на экран (в «перестроечные» времена), так и сегодня, в XXI веке.

В конце 1980–х кинокритик Валерий Кичин писал в «Советском экране», что эта «картина… хороша уже тем, что весела, раскована и доказывает, что мы еще не окончательно впали в апатию и самоедство, не утратили способность к озорству» (Кичин, 1988: 10).

А кинокритик Анна Кагарлицкая в «Спутнике кинозрителя» резонно уверяла, что «в фильме вас наверняка заинтересует увлекательный сюжет, вы встретитесь с любимыми актерами и от души посмеетесь над приключениями героев» (Кагарлицкая, 1987: 7).

В XXI веке столько же положительно «Человека с бульвара Капуцинов» оценил и кинокритик Евгений Нефедов: «Советские кинематографисты упорно не желали признавать монополию американских (и европейских) коллег на вестерн! И в разгар «перестройки» вынесли на суд публики блистательный жанровый образчик, который бы наверняка стал предметом гордости… если не Сэма Пекинпа или Серджо Леоне, то уж точно – Мела Брукса и Энцо Барбони. … Алла Сурикова и сценарист Эдуард Акопов продемонстрировали исключительное знание расхожих вестерновских приёмов – с лёгкостью доказали, что кожей чувствуют законы, по которым существует экранный Дикий Запад чуть ли не с момента изобретения кинематографа. Уже пролог с атакой людей Чёрного Джека на дилижанс, когда берут в руки оружие все пассажиры, включая благообразных дам, является отличным ироническим парафразом соответствующих эпизодов (например, из одноимённого шедевра Джона Форда). … Одним словом, полноценный вестерн, практически ничем не обнаруживающий того обстоятельства, что съёмки велись в Крыму, а декорации были возведены на пустыре, с нуля. … Казалось бы, остроумная шутка – и только! Но за полупародийной эстетикой, вплотную приближающейся к постмодернистским изыскам западных творцов в области формы, легко просматривается возвышенный гуманистический посыл. Сурикова и Акопов с иронией напоминают соотечественникам о давней вере (очень русской, как считают многие мыслители) в то, что не существует неисправимых натур – что любой станет достойной личностью, попав в соответствующую среду или …, повстречав хорошего человека» (Нефедов, 2012).

В 2010 году Алла Сурикова попыталась войти в одну и ту же реку во второй раз – в комедии «Человек с бульвара Капуцинок». Увы, на мой взгляд, крайне неудачно – сиквел у зрителей никакого успеха не имел…

Надо отметить, что «Человека с бульвара Капуцинов» вышел на советские экраны. Когда зрители были еще не перекормлены западной продукцией, в том числе и комедийно–пародийного свойства.

Поэтому неудивительно, что российская аудитория XXI века относится к этому фильму Аллы Суриковой неоднозначно:

«Когда смотрю этот фильм, на душе как–то хорошо становится!... Может быть это ностальгия? Такой блестящий актёрский ансамбль – редко когда увидишь! Раньше как–то не обращала на это внимание, а теперь заметила: артисты не просто играют с удовольствием, они с наслаждением "купаются" в предложенном им материале! Ощущение, словно повзрослевшим мальчишкам разрешили поиграть в любимые ими с детства игры (типа "казаки–разбойники", в данном случае: "ковбои–индейцы"). В фильме много чисто "актёрского хулиганства", но оно такое доброе, такое талантливое... Всегда поражалась тому, что этот фильм – пародию на западные вестерны, сняла женщина, Алла Сурикова» (Анна).

«Прекрасный фильм, с прекрасными актёрами. Это кино можно пересматривать бесконечно. Смешно, красиво и безмерно талантливо. Спасибо Вам, госпожа Сурикова, за калейдоскоп актёров, трюков, песен. Выделять кого–то из актёров считаю неправильным. Все бесподобны. При всей комедийности есть в этом фильме несколько очень мощных и буквально трагических сцен» (Андрей).

«Фильм до глубины души пронизан любовью и красотой игры самых замечательных актеров Советского кино! Первый раз смотрел в 1987 году летом на каникулах вместе с родителями, детские впечатления на всегда останутся в моей памяти, особенно когда купили билеты и я, будучи ребенком, был счастлив и уверен, что я увижу это фильм... Ну, и сам просмотр фильма, я и смеялся и плакал (мне было 8 лет)... Вчера пересмотрел, снова окунулся в эту атмосферу любви и смеха, очень талантливая игра всех участников! Люблю это фильм» (Константинов).

«Посмотрев подобные "киношедевры", не перестаёшь удивляться "мастерству" режиссёра: собрать целую плеяду выдающихся актёров и снять, мягко говоря, совершенно бездарный фильм... Впрочем, лично я ничего иного от Аллы Суриковой и не ждал» (Г. Воланов).

«Не знаю, вкусовщина, конечно, но лично мне «Человека с бульвара Капуцинов», вообще, никогда не нравился. А плеяду замечательных артистов я воспринимал как конкретный минус режиссёру: собрать исключительно звёзд, и снять такой слабый фильм» (Зюмбумбунчиков).

«Я знаю, что «Человека…» посмотрело немало народу, но это потому, что в то время в СССР не показывали настоящие американские вестерны и американские же пародии на них. На этом фоне фильм Аллы Суриковой выглядел бы бледновато, и никаких особых кассовых сборов не принес бы. Правда, ансамбль актеров в фильме неплохой. Я, например, очень люблю Андрея Миронова. Собственно из-за него я фильм и посмотрел, а там в общем-то – ничего особенно, кино как кино, один раз посмотреть можно, но можно и не смотреть, если есть выбор (Милан).

Киновед Александр Федоров

-2

Ты – мне, я – тебе. СССР, 1977. Режиссер Александр Серый. Сценаристы Григорий Горин, Александр Серый. Актеры: Леонид Куравлёв, Татьяна Пельтцер, Алла Мещерякова, Светлана Светличная, Юрий Медведев, Валерий Носик, Роман Ткачук и др. 41,6 млн. зрителей за первый год демонстрации.

Александр Серый (1927–1987) – поставил всего пять фильмов («Выстрел в тумане», «Иностранка», «Джентльмены удачи», «Ты – мне, я – тебе», «Берегите мужчин!»), все они вошли в тысячу самых кассовых советских кинолент.

Иногда можно встретиться с мнением, что Александр Серый фактически был режиссером одного фильма–хита – «Джентльмены удачи», но он поставил, по крайней мере, еще две удачные кассовые комедии – «Иностранка» (1965) и «Ты – мне, я – тебе» (1977). При этом «Ты – мне, я – тебе» входит в первую сотню самых популярных советских фильмов.

Парадоксально, но, режиссеру–комедиографу в реальной жизни было не до смеха: он отсидел в тюрьме за драку, был ранен выстрелом из гарпуна, заболел онкологией, а 16 октября 1987 застрелился…

Кинокритики встретили комедию «Ты – мне, я – тебе» довольно тепло.

К примеру, Виктор Демин (1937–1993), похвалив фильм, отметил, что в нем «преобладают сатирические, саркастические тона» (Демин, 1977).

Кинокритик Юрий Смелков (1934–1996) был, правда, более строг, посетовав, что комедия нравов в фильме слишком быстро превращается в комедию положений (Смелков, 1977: 3–4).

Что касается нынешних зрителей, то они до сих пор готовы обсуждать эту комедию:

«Замечательная комедия, смотрится вполне на уровне гайдаевских постановок. Что касается непосредственно сюжета, то всё–таки с какой–то несерьёзной «икорной мафией» столкнулся герой Куравлёва. Трое забулдыг браконьеров, прячущихся в сарае и вздрагивающих от каждого визита глухого общественника. А районного инспектора рыбнадзора они вообще как огня боятся, не говоря уж о милиции. … В результате замах на всю масштабность темы в рамках одного фильма оказался далеко не реализованным» (Андрей В.).

«Это кино сильно напоминает сюжет из "Фитиля", расширенный до полнометражного фильма. Вроде бы и сюжетец довольно острый, и актёры неплохие, и шутки кой–какие запоминаются, а в целом не сложилось» (Вася).

«Фильм, конечно, значительно уступает другой кинокомедии того же режиссёра –"Джентльмены удачи". Но и здесь есть много очень даже смешных моментов и характерных примет того времени. И этот фильм уже больше сатирическая кинокомедия, а не развлекательное кино» (Норд).

Киновед Александр Федоров

-3

Кубанские казаки. СССР, 1950. Режиссер Иван Пырьев. Сценарист Николай Погодин. Актеры: Марина Ладынина, Сергей Лукьянов, Владимир Володин, Александр Хвыля, Сергей Блинников, Клара Лучко, Екатерина Савинова, Владлен Давыдов, Юрий Любимов, Борис Андреев и др. 40,6 млн. зрителей за первый год демонстрации.

Режиссер Иван Пырьев (1901–1968) поставил 18 полнометражных игровых фильмов, 15 из которых («Богатая невеста», «Партийный билет», «Трактористы», «Любимая девушка», «Свинарка и пастух», «Секретарь райкома», «В шесть часов вечера после войны», «Сказание о земле Сибирской», «Кубанские казаки», «Испытание верности», «Идиот», «Белые ночи», «Наш общий друг», «Свет далекой звезды», «Братья Карамазовы») вошли в тысячу самых кассовых советских лент.

Режиссер Иван Пырьев подошел к съемкам «Кубанских казаков» официально признанным комедиографом, лауреатом пяти (!) Сталинских премий. Отсюда ясно, что его яркая цветная картина была позитивно встречена государственными чиновниками – фильм получил еще одну Сталинскую премию. Любопытно, что «Кубанские казаки» стали последней работой Ивана Пырьева, решенной в жанре музыкально–мелодраматической комедии. В год выхода «Кубанских казаков» во всесоюзный кинопрокат, его ждал большой успех у аудитории.

Тогдашний министр кинематографии СССР И.Г. Большаков писал, что главный персонаж «Кубанских казаков» – «Галина Пересветова – передовая женщина нашего времени, председатель колхоза–миллионера, обладает широким кругозором общественного деятеля сталинской эпохи. … Но фильм не лишен и недостатков. В нем, в частности, имеется несколько эпизодов, напоминающих собой сцены из старомодных водевилей» (Большаков, 1952: 14–15).

Уже в XXI веке кинокритик Наталья Рулева отметила, что «фильм «Кубанские казаки» не ставит своей целью отражение реальной жизни кубанских колхозников. Он изображает желаемое, воображаемое, а не действительное. Картина построена по принципу чрезмерного преувеличения реального и сверх–отождествления с идеей победоносного развития социалистического колхоза и сталинской коллективизации (желаемого). До крайности преувеличены достижения кубанских колхозников, приукрашен их стиль жизни и т.д.» (Рулева, 2012: 167).

А композитор Владимир Дашкевич раскрыл главную причину популярности ленты И. Пырьева у послевоенной публики: «В фильме же «Кубанские казаки» я чувствую глубокую искренность, которая рождалась в конкретном времени и была после победительной войны попыткой не столько указать конкретную дорогу к счастью, сколько воплощённой полуторачасовой утопией, позволяющей человеку пожить фантастически счастливой жизнью, перевести дыхание, освободиться хотя бы на время киносеанса от тягот, нищеты, неблагополучия реального существования. Что и помогало людям той поры выжить» (Дашкевич, 2001).

Культуролог и киновед Майя Туровская (1924–2019) была убеждена, что «Кубанские казаки» демонстрировали «чистоту жанра и простоту морфологии. Две любовные пары — старшая и младшая — суммируют все излюбленные элементы пырьевской фабулы. … Немногочисленность и устойчивость основных ситуаций, равно как и разнообразие вариаций, свидетельствует о сказочнофольклорной традиции, на которую инстинктивно опирался Пырьев. … Это была та собственная, близкая ему и богатая возможностями условность, на которую в поисках «своего» кинематографа он натолкнулся в «Богатой невесте». Из сказочной, фольклорной традиции он заимствовал основную структуру развития действия через ряд препятствий к свадьбе. … Фабуле пырьевских картин изначально чужды личностные категории, и то, что героям сопутствуют «мужской» и «женский» хоры, обнаруживает с очевидностью эту внеличность» (Туровская, 1988).

Режиссер и киновед Олег Ковалов считает, что «Иван Пырьев, бесспорно, самый народный режиссер советской и российской кинематографии. Но парадокс заключается в том, что он одновременно и автор самых спорных ее картин. Пырьевские картины внешне были очень просты, но, по сути дела, они ставили в тупик, даже благожелатели его отказывали ему в эстетической ценности, и не какие–нибудь снобы, а сам Хрущев объявил фильм «Кубанские казаки» крайним воплощением лакировочного искусства сталинизма. Что уж говорить о молодежи? Пырьев был не просто классиком советской музыкальной комедии, как писали учебники, и не просто создателем советского китча, как пренебрежительно говорили о нем либералы. Нет, он сделал большее, чем жанр, и нечто качественно иное, чем самовыражение, — он воплотил грезы народа о должном.

Самые популярные комедии Пырьева вышли на экран в страшные годы. О чем пели герои этих фильмов? В их песнях–грезах был и милый, трогательно–наивный мир обытизированных, частных, маленьких желаний рядового человека, то есть то, что в советскую эпоху получило бранную кличку «мещанского индивидуализма». Но, одновременно, была и некая всеохватная жажда счастья для всех и иррациональная вера в то, что это счастье для всех скоро наступит, рано или поздно, и что рай, несмотря на все испытания, все–таки настанет. В этом отношении фильмы Пырьева лежали в русле того явления, которое мы называем «русская идея» (Ковалов, 2011).

Мнения зрителей XXI века о «Кубанских казаках» четко делятся на «за» и «против»:

«За»:

«Один из самых многострадальных советских фильмов. Сначала Хрущев обвинил эту комедию во всех смертных грехах, и где–то с 1960 года до середины 70–х годов фильм исчез. В семидесятые под насмешки интеллигенции фильм все–таки выпустили в прокат, а в конце 80–х на картину накинулась либеральная часть интеллигенции. Помню, как в одной из телепередач одна умная дама, профессорша с серьезным видом убеждала нас, что все это ложь. Эту даму было жаль. Она не понимала, что искусство должно, прежде всего, преображать мир, нести добро и радость. Зачем умножать зло, когда его и так хватает. Зачем доводить людей до отчаяния, а наше кино в перестройку этим и занималось» (Кинолюбитель).

«Это прекрасный фильм и очень светлый. Ну и что с того, что многие его называют сказкой о социализме?.. Вы еще сделайте нечто подобное о так называемом капитализме. Пусть это пропаганда, пусть – что угодно. Только почему–то очень светлое и чистое остается в душе после его просмотра. Удивительное кино» (Астра).

«Очень нравится этот фильм! Мажорный, яркий… У Пырьева есть свое зерно. Каждый из его фильмов имеет свой положительный момент. Не нужно углубляться в детали и искать какую–то недействительность или расхождения с реальными событиями, происходящими на Кубани в то время, о котором повествует этот фильм. Я, вообще, не сторонник подобных анализов, причем в любом жанре искусства. Нужно просто смотреть и наслаждаться. Это отдых для души! … Этот фильм уводит и вдохновляет, а это немало! Задача режиссера выполнена» (С. Гриненко).

«Против»:

«Очень многих весь этот пырьевский фильм рассмешил. И не столько юмором, сколько абсолютно запредельной концентрацией фальши на один квадратный метр экранного пространства . Чувства меры явно не хватило Ивану Александровичу: ну куда столько ''энтузиазма''? Столько наигранных улыбок и практически беспричинного смеха?» (В. Маслов).

«Плюнули на народ те, кто ради так называемой коллективизации уморил голодом миллионы людей. А потом снимал эти мифы. Результат: оболваненный "советский человек"… Не стоит пессимизировать действительность. Это любимый прием коммунистов: то они царскую Россию выставляли за затхлую окраину мира, теперь вот пытаются всех уверить, что все мы живем только благодаря тому, что было при них создано. В общем, сплошная ложь, как в этом фильме. Плюнул я не на народ, а на тех, кто эту ложь снимал и по указке самозванных властей компостировал народу мозги, получая от этой власти награды и звания» (Алан).

Киновед Александр Федоров