Найти тему
Руслан Смирнов

Старые тетради часть I глава 5

Между стволами сплетенных лианами в густой растительности видна хижина, построенная из бамбука и крытая листьями пальм. Давайте выйдем на эту прогалину. Напротив входа хижины под навесом стоит алтарь - каменная глыба испещрённая выступами, на которых лежат свитки, веера, книги в кожаных, рельефных переплетах. Зайдя в хижину вы ничего не найдете, как и тот человек, который обследует это место. Это европеец, по смуглой коже и лоснящимся черным волосам видно, что он уроженец юга, по паспорту итальянец. Карие широкораставленные глаза с удивлением и восхищением смотрят на окружающие предметы. Он легко одет, футболка с надписями на латинице, лёгкие брюки, заправленные в парусиновые ботинки с высокой голяшкой. За спиной выцветший небольшой рюкзак на голове панама в стиле милитари. Он входит в хижину и удивляется ещё больше - в ней ничего нет, кроме циновки из тростника и пальмовых листьев. Он хочет сфотографировать всё увиденное, сначала в хижине, а затем алтарь. Луиджи вздрагивает от неожиданности: ему на плечо кто-то кладёт тяжелую руку. Журналист оборачивается и видит перед собой человека в черном балахоне с накинутым на голову капюшоне. Лица его не видно из под капюшона, только глаза светятся каким то ужасающим огнём. В руке бамбуковая трость сантиметров на десять выше головы, служащая ему или опорой, или оружием. Её он держит примерно посередине под углом к земле.

- Извините сэр. – Луиджи начал оправдываться на английском – Я не хотел ничего трогать. Я Луиджи – простой итальянский фотокорреспондент, делаю фото для журналов о путешествиях.

У Луиджи на долю секунды появилось плохое предчувствие – неожиданное появление и странный вид хозяина хижины не успокаивал его.

Ничего не отвечая человек в балахоне отворачивается, становясь спиной к гостю. На доли секунды он замирает, раздается звон металла, резким движением он разворачивается, в руках блеснуло лезвие сабли, толщеной с ноготь и голова Луиджи отделяется от туловища, начинает падать, но, не долетев до земли исчезает вместе со всем телом.

Кари-сан прячет свою саблю в ножны и она снова становится бамбуковой тростью. Он подходит к алтарю, становится на колени, скрещивает руки на груди. Вокруг становится темно, пальмы становятся стеной, вверху образуя купол, только в центре остается просвет. Кари-сан закрывает руками глаза, резко их отдергивает и встаёт на ноги. Из глаз сверкает молния. Она бьет в алтарь. Он расходится на две половины. Энергетический заряд на большой скорости входит в колдуна. Тот трясется в лихорадке и через мгновение исчезает. С его исчезновением всё встаёт на свои места.