Найти тему
Алёнушка и самурай

Как японский Белый день может стать Чёрным для корейцев

Оглавление

«Обязательно верни мне подарок! Ой, так хочется узнать, что это будет!» — предвкушает японка, вручая любимому в День святого Валентина шоколад.

«Ааа… нужно что-то дарить в ответ! Как же быстро прошёл месяц!» — сокрушается тот накануне «ответного праздника».

14 марта в Японии отмечают

Белый день —

неофициальное событие, когда японские мужчины, получившие 14 февраля из рук женщин шоколад, дарят свои подарки. Чаще всего, тоже сладости.

Спешит к ней с подарком)
Спешит к ней с подарком)

Рассказываю историю Белого дня, а также то, почему он может обернуться для кого-то днём Чёрным👀

В отличии от Дня святого Валентина — христианского праздника, который трансформировался у японцев в день, когда женщины дарят шоколад любимым мужчинам, в том числе коллегам, Белый день родился в самой Японии.

«Возвращение» подарков

У японцев давно существует культура

「いただきものにはお返しをする」— Itadaki mono ni wa okaeshi o suru. Дословно: возвращать то, что получил.

Трудно передать истинную суть этого явления, если описать просто: «Тебе вручили подарок! Обязательно отблагодари. Не ударь в грязь лицом, тоже что-то подари».

Это в крови. Буркнуть «спасибо», засунуть полученное в карман, уйти и не явиться с ответным подарком, — не про японцев.

Хочу!
Хочу!

Этой особенностью культуры воспользовались производители сладостей: приучили японок покупать шоколад ко Дню святого Валентина, а потом придумали Белый день😀

Рассказывают, что изначально праздник назывался Днём зефира. Якобы в 1977 году президент известной кондитерской компании в Фукуоке сказал:

Несправедливо, что мужчины не благодарят за День святого Валентина.

После чего компания выпустила праздничный «Шоколадный зефир», а спустя 7-8 лет кондитеры шагнули дальше, и событие трансформировалось в Белый день. Подарки стали разнообразнее.

С тех пор праздник изменил свою форму и распространился на другие страны Азии — Китай, Тайвань, Южную Корею.

Расскажу немного про последнюю, ибо эта страна заставила меня улыбнуться)))

Чем грозит Белый день корейцам

Как и японцы, корейские мужчины одаривают своих женщин в ответ на поздравления, полученные в День святого Валентина. Однако их подарки более сердечные, чем у японцев. Часто это корзина со множеством сладостей и специальных фирменных блюд, посвященных празднику и упакованных как произведения искусства.

Так выглядят подарки к Белому дню в нашем магазине.
Так выглядят подарки к Белому дню в нашем магазине.

Что будет, если никто тебя не поздравит?🥲

«Не сдавайтесь!» — велят корейцы. Ибо ваш Чёрный день скоро наступит))

Что это значит? 14 апреля мужчины и женщины, не получившие подарков, надевают чёрную одежду, собираются вместе и едят черную лапшу Чачжанмён.

Говорят, с подобных празднований Чёрных дней многие вернулись уже не одинокими, а в кого-то влюблёнными!)

Зачем японцам и корейцам все эти дни… Белые, Чёрные

Мы романтики, так что не будем думать только о маркетинге) Для мужчин и женщин, которые не могут рассказать о своей любви, — это способ выразить чувства. Для тех, кто просто любит подарки, — повод развлечься. Для всех — своеобразная игра.

Слышали модную песенку Flowers в исполнении Майли Сайрус?

«I can buy myself flowers…»

Я сама в состоянии подарить себе букет,
Болтать часами и имя своё писать на песке. И держать себя за руку.
Себя на танцы сводить.
Могу себя больше, чем ты, любить…

Да, мы все в состоянии всё сделать сами. И купить, и подарить, и себя поздравить. Но! Как же приятно чувствовать, что ты кому-то дорог, что тебя любят…

Дарите подарки❤️

С праздником. Пусть и японским)