«Обязательно верни мне подарок! Ой, так хочется узнать, что это будет!» — предвкушает японка, вручая любимому в День святого Валентина шоколад.
«Ааа… нужно что-то дарить в ответ! Как же быстро прошёл месяц!» — сокрушается тот накануне «ответного праздника».
14 марта в Японии отмечают
Белый день —
неофициальное событие, когда японские мужчины, получившие 14 февраля из рук женщин шоколад, дарят свои подарки. Чаще всего, тоже сладости.
Рассказываю историю Белого дня, а также то, почему он может обернуться для кого-то днём Чёрным👀
В отличии от Дня святого Валентина — христианского праздника, который трансформировался у японцев в день, когда женщины дарят шоколад любимым мужчинам, в том числе коллегам, Белый день родился в самой Японии.
«Возвращение» подарков
У японцев давно существует культура
「いただきものにはお返しをする」— Itadaki mono ni wa okaeshi o suru. Дословно: возвращать то, что получил.
Трудно передать истинную суть этого явления, если описать просто: «Тебе вручили подарок! Обязательно отблагодари. Не ударь в грязь лицом, тоже что-то подари».
Это в крови. Буркнуть «спасибо», засунуть полученное в карман, уйти и не явиться с ответным подарком, — не про японцев.
Этой особенностью культуры воспользовались производители сладостей: приучили японок покупать шоколад ко Дню святого Валентина, а потом придумали Белый день😀
Рассказывают, что изначально праздник назывался Днём зефира. Якобы в 1977 году президент известной кондитерской компании в Фукуоке сказал:
Несправедливо, что мужчины не благодарят за День святого Валентина.
После чего компания выпустила праздничный «Шоколадный зефир», а спустя 7-8 лет кондитеры шагнули дальше, и событие трансформировалось в Белый день. Подарки стали разнообразнее.
С тех пор праздник изменил свою форму и распространился на другие страны Азии — Китай, Тайвань, Южную Корею.
Расскажу немного про последнюю, ибо эта страна заставила меня улыбнуться)))
Чем грозит Белый день корейцам
Как и японцы, корейские мужчины одаривают своих женщин в ответ на поздравления, полученные в День святого Валентина. Однако их подарки более сердечные, чем у японцев. Часто это корзина со множеством сладостей и специальных фирменных блюд, посвященных празднику и упакованных как произведения искусства.
Что будет, если никто тебя не поздравит?🥲
«Не сдавайтесь!» — велят корейцы. Ибо ваш Чёрный день скоро наступит))
Что это значит? 14 апреля мужчины и женщины, не получившие подарков, надевают чёрную одежду, собираются вместе и едят черную лапшу Чачжанмён.
Говорят, с подобных празднований Чёрных дней многие вернулись уже не одинокими, а в кого-то влюблёнными!)
Зачем японцам и корейцам все эти дни… Белые, Чёрные
Мы романтики, так что не будем думать только о маркетинге) Для мужчин и женщин, которые не могут рассказать о своей любви, — это способ выразить чувства. Для тех, кто просто любит подарки, — повод развлечься. Для всех — своеобразная игра.
Слышали модную песенку Flowers в исполнении Майли Сайрус?
«I can buy myself flowers…»
Я сама в состоянии подарить себе букет,
Болтать часами и имя своё писать на песке. И держать себя за руку.
Себя на танцы сводить.
Могу себя больше, чем ты, любить…
Да, мы все в состоянии всё сделать сами. И купить, и подарить, и себя поздравить. Но! Как же приятно чувствовать, что ты кому-то дорог, что тебя любят…
Дарите подарки❤️
С праздником. Пусть и японским)