Это длится уже месяц! Возможно, больше. Почти сразу, как в Москве пробили куранты, в Японии начали раскладывать по прилавкам замысловатые коробки с шоколадом. Наступил сезон святого Валентина.
Да-да, сезон😀
Схема: «Забежал в магазин, купил 14 февраля шоколадку, вручил и свободен!» — среди японцев не работает. Рассказываю…
Как празднуют День святого Валентина в Японии
Верно, в основном женщин.
Что влекут за собой новогодние праздники?
Правильно, насыщение.
Теперь свяжем эти два наблюдения… Как увеличить в феврале продажи сладостей, которых уже все наелись? Думаем, думаем… Что там подходящее в календаре? О, День святого Валентина! Им-то японская шоколадная промышленность и воспользовалась.
Казалось бы, где святой Валентин, а где Япония 🤷♀️ Как научить японцев его праздновать… А вот! Можно переиначить… Пусть это будет днём мужчин, и пусть им дарят шоколад женщины)) И пусть подготовка к празднику длится целый сезон!
Вы спросите: «Почему японок так много? Шоколад в Японии в дефиците? Или это единственное место, где его продают?»
В сезон святого Валентина японские универмаги по всей стране проводят шоколадные ярмарки. В популярных местах очередь перед открытием может превышать 1000 человек. Есть универмаги, где её начинают занимать с пяти часов утра!
Да уж, быть японкой в феврале непросто!)))
Всем не хватит шоколада?
Дело в том, что самые популярные сладости ограничены в продажах. Ежедневно их отпускают строго определённое количество. Ни квотой больше)) Купить такой шоколад можно, если имеешь один из пронумерованных купонов, которые распределяют при открытии магазина.
Вот и приходится японкам сначала стоять за номерочком, а потом ещё и ждать по нему своей вкусняшки. Не всем, конечно. Тем, кто в эту игру включиться желает)
Что же за шоколад такой, если ради него нужно столько преград преодолеть? 👀
Нашла вот такой пример. Итак, этот популярный шоколад ко Дню святого Валентина называется «Белоснежный сыр». Стоит от 1167 иен (около 700 рублей) за восемь штучек. Говорят, хорош тем, что наполнен вкусом молока из Хоккайдо.
В общем, чего только не придумают, чтобы больше продавать и народ развлекать))
Кому 14 февраля японки дарят шоколад
В теории остаться без подарка в День святого Валентина в Японии хоть и можно, но сложно. По местной традиции, шоколад дарят не только любимому мужчине, но и «важным людям» — тем, к кому женщина испытывает благодарность, например, учителю, шефу, коллеге.
Как же японки? Им никто шоколад не подарит?🥲
Согласно опросам, не все покупающие шоколад ко Дню святого Валентина, оставляют самих себя без внимания. Проще говоря, некоторые едят его сами))
Кроме того, через месяц в Японии будет отмечаться «обратный» праздник — Белый день. Сладости в дар будут принимать уже женщины. Обязательно расскажу. Пока же жду и самого праздника, и подарка))
Что сама подарю мужу?
Я ещё не настолько японка, чтобы номерки получать и в очередях стоять. В универмаг сходила, очереди сфотографировала, вам показала, для моего первого Дня святого Валентина в Японии, думаю, хватит))
Хотя… Конечно, я кое-что запланировала. Попробую провернуть! Если получится, обязательно расскажу.