Найти в Дзене
Тест Опросыч

Тест неожиданный: вспомните ли вы… анекдоты из фильмов СССР

В советском кино «Петровка, 38» был забавный диалог: «– Кто только эти анекдоты придумывает? – Люди». Вообще-то фильмы СССР, особенно советские комедии, были полны шуток сами по себе. Поэтому их так любят и столь часто цитируют до сих пор. А уж сколько было «анекдотных выходцев» из самих фильмов! Это вам: Однако были в советских кино и конкретно анекдоты. Очень условно можно разделить их на следующие виды. Анекдоты с национальным привкусом Так, с намеком на английский юмор в советском фильме «Каникулы Кроша» прозвучала история о том, как поспорили 2 английских лорда. Ну, лорды были не наши, а капиталистические, поэтому предмет пари у них был соответствующий: чей слуга... скажем так, менее умный. Чтоб проверить это в деле, один спорщик дал собственному прислужнику 1 пенс – купить машину, а другой выслал своего вассала в порт встречать его самого с прибывающего из Норвегии теплохода. Когда оба посланника ушли, их хозяева начали всячески над ними потешаться. Дескать, надо же – экие им да
Оглавление

В советском кино «Петровка, 38» был забавный диалог:

«– Кто только эти анекдоты придумывает?

– Люди».

Вообще-то фильмы СССР, особенно советские комедии, были полны шуток сами по себе. Поэтому их так любят и столь часто цитируют до сих пор.

Коллаж кадров из советского фильма Бориса Григорьева «Петровка, 38»
Коллаж кадров из советского фильма Бориса Григорьева «Петровка, 38»

А уж сколько было «анекдотных выходцев» из самих фильмов! Это вам:

  • и Чапаев / Василий Иваныч, Петька и Анка;
  • и гениальный как персонаж книг и фильмов, но курьезный в качестве героя анекдотов Штирлиц;
  • и серьезный (все-таки офицер, участник войны против Наполеона), но смешной (все же любитель дам-с и не дам-с) поручик Ржевский;
  • даже детские персонажи – Петров и Васечкин…

Однако были в советских кино и конкретно анекдоты. Очень условно можно разделить их на следующие виды.

Анекдоты с национальным привкусом

Так, с намеком на английский юмор в советском фильме «Каникулы Кроша» прозвучала история о том, как поспорили 2 английских лорда. Ну, лорды были не наши, а капиталистические, поэтому предмет пари у них был соответствующий: чей слуга... скажем так, менее умный.

Чтоб проверить это в деле, один спорщик дал собственному прислужнику 1 пенс – купить машину, а другой выслал своего вассала в порт встречать его самого с прибывающего из Норвегии теплохода.

Когда оба посланника ушли, их хозяева начали всячески над ними потешаться. Дескать, надо же – экие им дали абсурдные задания, но слуги и глазом не моргнули.

А посланцы в тот момент сами смеялись. Правда, по другому поводу.

Так, 1-й сказал: «Ну и глyп мой хозяин! Сказал купить автомобиль за 1 пенс, а сам не в курсе, что магазины вечером закрыты!»

2-й же слуга хохотал, что его приказали встретить хозяина из турне, хотя «все пароходы из Норвегии приходят по четным числам, а сегодня – нечетное».

Что ж, в определенной логике нельзя отказать ни тем, ни тем героям анекдота…

Анекдоты-загадки

Например, в замечательной советской комедии «Самая обаятельная и привлекательная» любитель каламбуров, приколов и прочих шуток в исполнении Леонида Куравлева спрашивал попутчиков в поезде: «В комнате было 4 кошки, 3 кошки вышли. Сколько осталось?»

Кадр из советской комедии Геральда Бежанова «Самая обаятельная и привлекательная»
Кадр из советской комедии Геральда Бежанова «Самая обаятельная и привлекательная»

Забавно, что данный анекдот из серии «вопросы армянского радио» прочно вошел в народ. И до сих пор не совсем ясно, что было вначале:

  • его рассказали в этой комедии – а потом стали передавать в народе из уст в уста?

либо

  • сначала он бродил по свету – а затем его процитировали в фильме?

Смак же, или, как говорят завсегдатаи анекдотов – евреи, цимес заключался в том, что в комнате осталась не 1 кошка, как можно было бы вывести путем простого подсчета, а 2 кошки. Видите ли, «1 кошка вернулась».

Анекдоты-каверзы

В разных выпусках киножурнала «Ералаш» нередко просто-напросто обыгрывали народные анекдоты. Так, в одном из них старший и младший братья вели такой диалог:

«– Я тебе рубль дал?

– Дал.

– За кефиром послал?

– Послал.

– Кефира не было?

– Не было.

– Давай деньги.

– Какие деньги?»

И так – несколько раз. И когда старший брат обессилел и чуть ли не сознание потерял от безвыходности, младший перевернул ситуацию наоборот, начав повторять слова брата:

«– Ты мне рубль дал?

– Дал.

– За кефиром послал?

– Послал.

– Кефира не было?

– Не было.

– Давай деньги».

В итоге старший не только не получал назад свой рубль от младшего, а еще и приплачивал ему.

Анекдоты-притчи

Многие анекдоты порой доходят до уровня самых настоящих философских притч. И тут уместно вспомнить историю из «Ностальгии».

Кадр и цитата из фильма Андрея Тарковского «Ностальгия»
Кадр и цитата из фильма Андрея Тарковского «Ностальгия»

Анекдоты – ляпы кино

Такие анекдоты могут быть:

  • сами по себе ляпо-просчетные. Вот режиссеру со сценаристом во время съемок смешно, а публике при просмотре кино с экрана – нет;
  • переведенные с других языков некорректно. Из-за таких переводов может теряться как суть-смысл, так и суть-смак.

Уместно вспомнить переводы зарубежных фильмов на русский. Так, в «Криминальном чтиве» героиня Умы Турман, если верить нашим переводчикам, рассказала такую историю.

3 томата – папа, мама и сын – шли по улице. Сын стал отставать. Отец, рассердившись, подошел к нему, надавил на него и сказал: «Догоняй, кетчуп!»

Ляп кино на наших экранах в данном случае был в том, что игра слов, звучавшая на английском, исчезла на русском. Адаптированного же варианта отечественной публике не представили.

Прозвучавшую в иноязычном варианте фразу catch up наши перевели как «догоняй, кетчуп», хотя сугубо на слух совершенно одинаково звучат:

  • ketchup, который буквально – таки да, переводится как «кетчуп»,

и

  • catch up, что означает «догоняй».

Да, общий смысл истории о семье помидорчиков сохранился. Но исчез смак, изюминка – то, из-за чего смеются. В результате вышло, как со сценкой клоунов в «Карнавальной ночи»: после цензуры бюрократа Огурцова вместо веселого скетча получился скучный, сухой отчет о проделанной работе…

________

Ну, а вы готовы вспомнить наши старые добрые советские фильмы по такому штриху, как прозвучавшие в них анекдоты? Итак, вперед – к тесту!

В развитие же веселой темы читайте мои Дзен-статьи «Анекдоты о габровцах по популярности шли 2-м блоком за анекдотами о Штирлице и Чапаеве», а также «Реально более плохие отношения – со свекровями, но анекдоты про тещ сочиняют» и еще «"17 мгновений весны": ляпы кино, хорошая песня и анекдоты о Штирлице».

#культура #психология #юмор #общество #интересные факты

Тест неожиданный: вспомните ли вы… анекдоты из советских фильмов