Статья из архива 2020 года
Два известных в республике ученых готовят к публикации книгу, рабочее название которой «Русские в Туве». Доктор исторических наук Николай Моллеров и кандидат филологических наук, культуролог Маргарита Татаринцева взяли для изучения огромный и в историческом, и во временном плане огромный пласт. Тема: приезд первых русских переселенцев в Туву. Анализу подлежит конец 19 века до середины 20-го. Повествование закончиться 1944 годом, когда ТНР добровольно вошла в состав СССР. Дальше начинается иной исторический отрезок.
Тема, над которой сейчас работают ученые, глубокая и многоплановая. Взаимное влияние двух культур, проникновение в быт русских и тувинцев новых понятий, предметов, строительство деревень с русскими избами, которые местное население видело впервые. Да много еще о чем более часа мы говорили с Маргаритой Петровной Татаринцевой, которая, основываясь на собственных полевых работах, записях, скрупулезно проверяет каждый факт. История не терпит искажения.
- Маргарита Петровна, сколько всего вышло Ваших работ, которые, так или иначе, касаются «русской темы»?
- Если считать за работы отдельные статьи в разных сборниках, так сказать, все-все-все, что было опубликовано, то это где-то около 60-ти названий. Из них у меня вышло четыре сборника русского фольклора, материалы, которые я сама собирала в течение своей работы в ТИГИ в поездках по деревням, записывала все, что помнят жители, потомки первых русских переселенцев. Я писала о русских народных песнях, частушках в Туве, русском фольклоре, старообрядцах, русских писателях. Но уже несколько лет я занимаюсь темой «Русские в Туве», рождается книга, над которой мы работаем вместе с Николаем Михайловичем Моллеровым, доктором исторических наук. Он в нашей совместной работе целенаправленно занимается историей Тувы и русскими жителями. И исторические сведения у него, я думаю, самые-самые проверенные и точные. Моя часть в книге: это хозяйственная деятельность русских в Туве, бытовая и народная культура, этнографические сведения русских жителей. Я рассматриваю культурологический аспект взаимоотношений двух разных народностей. Книга должна получиться и исторической, и этнографической, и культурологической, где анализируются и межнациональные отношения между русскими и тувинцами в разные годы.
- Я так понимаю, что в книге будет рассказано, почему и откуда приезжали русские в Туву и зачем они ехали?
- Конечно. Однако раньше крестьян освоение этой территории начали русские купцы и золотопромышленники, которым стало известно, что в Туве очень много разработанных золотых приисков. Это последнее 10-летие 19 века. Заселялись купцы, промышленники, золотодобытчики, и те, кто добывал соль. Купцы обосновывались в людных местах, где было много тувинского населения, чтобы организовать свои фактории.
- Они что-то скупали у населения?
- Нет, они им продавали свои товары. И часто не за деньги, а путем обмена. Но раньше русских начали торговать в Туве китайцы.
- А какие товары привозил купцы? Те, которые местное население еще ни разу не видело?
- Такого товара было очень много. Не предметы роскоши. Но товары бытового назначения. Обычная посуда, ружья, различные металлические изделия, табак привозили, ткани русской мануфактуры. Местное население уже смотрело, у кого покупать – у китайцев или русских. Все зависело от цены. Некоторые купцы добросовестно и честно вели свою торговлю, а некоторые давали товар в долг, и долги накапливались такие, что потом население не имели возможности расплатиться. Это происходило в самых первых годах 20 века. И в те времена даже были случаи сожжения русских факторий и погромы были. Но погромы устраивали и у китайцев, там, где народ влез в долги.
- А ведь с местного населения еще феодалы требовали дань в виде огромного количества шкур песца, белок, лисы, так говорят старые записи на старомонгольском языке в Госархиве.
- Да, это тоже было. Но я рассматриваю в книге не отношения между местными, баями и бедным населением, к примеру, а отношения между тувинцами и русскими. И вот иногда эти отношения выглядели очень даже неплохо. Жили дружно, по-добрососедски. Но иногда возникали конфликтные ситуации по разным причинам. И виноватыми могли оказаться и русские, и тувинцы.
- На какие фактические данные в Вашей Вы будете опираться?
- Только на достоверные источники. А источники довольно обширны. Русские путешественники, - ученые, инженеры - очень часто посещали этот край и оставили записки, воспоминания и очерки. По линии Русского географического общества есть много материалов. Оттуда можно почерпнуть совершенно объективные сведения о том, как складывались русско-тувинские отношения.
- А когда в Туву поехали простые крестьене?
- Простые крестьяне начали переселяться в Туву тогда, когда начались столыпинские реформы. Тогда Столыпин предложил крестьянам из европейской части России перебираться в Сибирь, где было больше земли. Предлагались льготные условия переезда, выдавались ссуды. И из-за отсутствия свободной земли крестьяне стали активно пробираться в Сибирь, а уже из Сибири юг Красноярского края, а там совсем близко – Тува, где было много свободной земли для землепашества. Местное население вело скотоводческое хозяйство, поэтому для крестьян в Туве была большая привлекательность свободных земель. Они приезжали, на определенных условиях договаривались с нойонами, местными жителями. Самые первые поселения русских появились в Пий-Хемском районе, где сейчас Уюк и Туран. Затем, когда довольно плотно стали прибывать переселенцы- уже уюкские и туранские старожилы не хотели пускать новоселов. И те двинулись вглубь Тувы в поисках свободных и пригодных для пашни земель.
- А староверы поехали в Туву, потому что можно было укрыться в глухой тайге?
-Староверы – это те же крестьяне. Когда они сюда ехали, то рассчитывали вести традиционный образ жизни, заниматься землепашеством, пасти скот. Они надеялись, что здесь их никто не будет преследовать за веру. Староверы искали свободу, независимость от любой власти.
- Но приехав со всеми крестьянами, они все равно искали для себя уголок более закрытый.
- По религиозной общности они действительно старались держаться вместе. И постепенно отделялись, создавая свои поселения.
- Мне кажется, что книга должна быть очень интересной, мы ведь сейчас лишь по верхушкам смотрим. Ведь Вы берете и историю, и быт, и отношения, и культуру. Например, тувинцам было странно, что русские строят дома?
- Да. Потому что таких строений китайцы, когда торговали, не возводили. Когда стали переселяться русские крестьяне, тувинцы впервые увидели дома, различные бытовые пристройки, где содержатся птица и скот. Некоторые достоверные сведения об отношениях между русскими и тувинцами можно почерпнуть из книги Салчака Тока «Слово Арата». Сам Тока долгие годы был батраком у русского богатого крестьянина Степана Михайлова. Да и сами бедные крестьяне нанимались в батраки к богатым крестьянам. Отношения между работником и хозяином не назовешь жестокими, об этом еще мне говорили информанты, с которыми я разговаривала в деревнях, собирая фактический материал. Тот же Салчак Тока настолько долго был в батраках у Степана, что когда настало время ему жениться, То Степан Михайлов помог с женитьбой и обеспечил его хозяйством. Правда, после 1921 года Салчак Тока пошел по партийной линии, но это уже другая история.
- Кого в Туву ехало больше: бедных или богатых крестьян?
- В основном были средние и бедные, ведь от добра добра не ищут, и если у крестьянина там, где было его основное местожительство как-то не складывалось, они ехали в Сибирь, Туву в поисках свободных земель. Знали, что здесь реки, озера, полные рыбы, лесные богатства. Прожить можно. Для русских в Туве было много привлекательного. Основная часть тувинцев рыбу в пищу не употребляли, но отлично умели ее ловить, а потом продавали русским или обменивали. Заниматься сельским хозяйством в засушливой зоне для русских переселенцев оказалось очень непростым делом. И вот этому они учились у тувинцев. Местное население не было земледельцами, но, тем не менее, понемногу сажали просо, пшеницу. А прежде, чем засеять, мочили землю. До сих пор во многих районах сохранились древние оросительные системы. Когда русские приехали и убедились, что на не поливаемых землях очень опасно надеяться на дождь, они стали учиться у тувинцев, как мочить землю, как выращивать пшеницу в этих условиях. И очень часто нанимали тувинцев в помощь, как более опытных. Происходил вот такой хозяйственный обмен. В местных условиях русским пришлось земледелию учиться у тувинцев.
- Спасибо Маргарита Петровна. Жаль, что в небольшом интервью не рассказать обо всех аспектах будущей книги. Поэтому, будем ждать, когда Вы с Николаем Михайловичем ее закончите. Будет здорово, если это произойдет в юбилейном 2014 году.
- Будем надеяться. Впереди еще много работы.
Беседовала Т. Рамазанова
фотографии Владимира Ермолаева