Найти в Дзене
Raining cats and dogs

Настоящий детектив / True Detective S4.E6 Night Country: Part 6

Сегодня посмотрим заключительную серию четвертого сезона сериала «Настоящий детектив». 1. To stay put – if somebody/something stays put, they continue to be in the place where they are or where they have been put (оставаться на месте) Examples: He chose to stay put while the rest of us toured the area. First rule of survival is stay put and wait to be rescued. 2. Scribble - to write something quickly and carelessly, especially because you do not have much time (каракули) Examples: He scribbled a note to his sister before leaving. He makes scribbles that any child could paint. 3. Obliterate - to remove all signs of something, either by destroying or covering it completely (уничтоженный) Examples: Two houses were completely obliterated along with their inhabitants. The snow had obliterated their footprints. 4. Curl up in ball - take a lying position in which the torso is bent and the legs are tucked and pulled towards the stomach (свернуться в клубок) Examples: I want to curl up in a bal
изображение взято из открытого источника imdb.com
изображение взято из открытого источника imdb.com

Сегодня посмотрим заключительную серию четвертого сезона сериала «Настоящий детектив».

1. To stay put – if somebody/something stays put, they continue to be in the place where they are or where they have been put (оставаться на месте)

Examples: He chose to stay put while the rest of us toured the area. First rule of survival is stay put and wait to be rescued.

2. Scribble - to write something quickly and carelessly, especially because you do not have much time (каракули)

Examples: He scribbled a note to his sister before leaving. He makes scribbles that any child could paint.

3. Obliterate - to remove all signs of something, either by destroying or covering it completely (уничтоженный)

Examples: Two houses were completely obliterated along with their inhabitants. The snow had obliterated their footprints.

4. Curl up in ball - take a lying position in which the torso is bent and the legs are tucked and pulled towards the stomach (свернуться в клубок)

Examples: I want to curl up in a ball and hide. But you also want to curl up in a teeny-tiny ball and hide at the same time!

5. Vagrant - a person who has no home or job, especially one who begs (= asks for money) from people (бродяга, бомж)

Examples: The accused was a vagrant who travelled around, sleeping in parks and bus shelters.

6. Surveillance - the act of carefully watching a person suspected of a crime or a place where a crime may be committed (надзор, слежка, наблюдение)

Examples: The police are keeping the suspects under constant surveillance.

7. Political unrest - a political situation in which people are angry and likely to protest or fight (политическая нестабильность)

You can use unrest in other collocations: industrial/civil/social/political/popular unrest

Examples: Political unrest with violence continued in San Sebastian in the 70s and 80s.

Фраза «Time is a flat circle»

Она впервые привлекла внимание благодаря использованию в первом сезоне сериала «Настоящий детектив», в частности, в диалоге между персонажами Растом Коулом и Мартином Хартом. Ее используют, чтобы выразить тот факт, что по мере того, как человечество движется во времени, мы возвращаемся к тем же поступкам, ошибкам и проблемам, с которыми сталкивались раньше.

Идея не новая, конечно. Например, писатель Уильям Фолкнер сказал: «Прошлое никогда не умирает. Это даже не прошлое.» Другими словами, история повторяется, потому что мы продолжаем совершать одни и те же ошибки.

Использование этой фразы в заключительной серии отсылает нас к истокам, к первому сезону.

P.S.

Наконец-то сезон закончен, и в качестве итога, могу сказать, что он был неплохой. Несмотря на некоторые нестыковки в сценарии, сериал очень атмосферный. Кроме того, много актуальной американской повестки, если вам это нравится. Экоактивизм, сильные женщины и проблемы малых народов. Я же хочу оценить его с точки зрения английского языка и пользы для его изучения. Сезон очень средний и не порадовал отборной хорошей лексикой. Хотя некоторые слова и словосочетания можно взять на вооружение (особенно из тематики работы детективов, полицейских, закона и порядка) и переводить в active vocabulary.