Об авторе. Алексей Поляринов — писатель, переводчик, литературный критик. Скорее всего, вы слышали о книге «Бесконечная шутка» Дэвида Фостера Уоллеса. Этот кирпичик на 1250 страниц сложно читать, понять ещё сложнее. Алексей Поляринов вместе с другом перевел ее на русский язык.
О книге. «Ночная смена» – это сборник эссе Поляринова о литературе, кино, живописи и даже популярной видеоигре. Но всё в книге крутится именно вокруг литературы. Почему у сборника такое название? Неспроста. Автор возвращался после работы домой, заправлялся ужином и ложился спать. Посреди ночи звенел будильник, призывая его на «ночную смену». В течение двух часов Алексей писал эссе, а потом снова ложился баиньки, чтобы утром как-то привести себя на основную работу.
Помимо эссе, Алексей Поляринов пишет неплохие романы (так мне сказали). В «Ночных сменах», в первой половине книги, он рассказывает о идеях произведений, которым не суждено было появиться на свет в полной мере, поэтому он решает рассказать о том, какие книги мог бы написать, но не написал. И делает он это очень увлекательно. На нескольких страницах автор пересказывает всю идею неродившегося романа, или даже несколько его вариантов. В процессе чтения, у меня неоднократно мелькала мысль, что стоит читать больше рассказов, ведь рассказ – это своего рода концентрированная идея романа.
«Борхес придумал: если не можешь написать роман, напиши о нем эссе; напиши эссе о том, почему не можешь написать роман. В конце концов, должна же быть хоть какая-то польза от постмодернизма и его метаэквилибристики, правда?» А. Поляринов
Впечатление. Мне нравится Алексей Поляринов, как читатель. Он не просто поглощает книги, как порой делаю я, а тщательно переваривает их, анализирует описываемые идеи, сравнивает с тем, как эти же идеи выражены в работах других писателей и в более ранних или поздних произведениях этого же автора. Надеюсь, когда-нибудь смогу также искусно препарировать литературу и пристально вглядываться в текст.
«Ночную смену» читал в электронном виде на Букмейте. Но уже во время знакомства с предисловием решил, что неплохо бы было иметь под рукой бумажный вариант книги. Стоит купить её для перечитывания.
После прочтения книги мой список литературы, которую хочу прочитать сильно расширился. Ещё получил порцию, надеюсь, некритичных спойлеров.
Если решите прочитать «Ночную смену» Поляринова, узнаете:
▪️Что вы, скорее всего, сильно недооценивали роман Сервантеса «Дон Кихот».
▪️Как переводчики порой переворачивают смысл всей книги из-за простой невнимательности и что, «беспомощен текст — и сама История — в руках человека, вооруженного пером».
▪️Почему писателю порой приходится ходить по моргам и рассматривать остывшие тела.
▪️Почему при всем уважении к Чехову, порой подход Кафки в написании рассказов более выигрышный.
▪️Больше литература повлияла на кино, или кино на литературу? Спойлер: тут не все так очевидно.
▪️Почему хорошую литературу порой так тяжело понять.
▪️Что «манипуляции эмоциями — важная часть искусства».
▪️В чем разница между хорошим и слабым постмодернистским романом.
Думаю, в ближайшее время возмусь за первый роман Алексей Поляринова – «Риф». Посмотрел аннотацию, должно быть интересно.
❔Как вы понимаете выражение «прочитать книгу по-настоящему»?
✍🏻 Больше пишу в телеграм: osmyslen