Ссылка на все ресурсы. Оригиналы изображений с полным размером и без вотермарок доступны на Бусти за две недели до выхода новой работы. Административная карта Киргизской АССР, для ориентирования. Теперь же разберём ситуацию с языковым полем на территории Киргизской АССР. Как и Казакская АССР, она на тот момент была довольно этнически разнообразным регионом, в чём мы уже убедились. Что на счёт языков? Ну, в контексте основных тюркских этносов (здесь это киргизы и узбеки), ничего нового мы не увидим. Поэтому разбор в этот раз затронет положение русского и украинского языков, у остальных, вплоть до сарт-калмыков, язык совпадает с национальностью на 98-100%. Общая карта вроде та же, но не совсем. В Карабалтинской волости Фрунзенского кантона русских и украинцев было примерно поровну в пользу последних. Языковая статистика же примерно зеркальная. Больше изменений никаких мы не видим. По аналогии с Казахстаном, для Кыргызстана я также сделал упрощённые версии. Здесь также иной разницы мы не