Пионы, гвоздики, гиацинты и прочие тюльпаны это не просто цветы, это ещё и названия российского артиллерийского оружия. На этом фоне "Герань" вроде бы очень даже подходит и для барражирующего боеприпаса. Вместе с тем, цветочные названия принято давать именно артиллерии, из-за баллистики ее снарядов, так сходной со стеблями клонящихся долу цветов. Беспилотники же, особенно самолетного типа, далеки от баллистических траекторий, и для них более типичны птичьи названия, например, "Орлан", "Аист", "Стриж" и т.д. Но с беспилотником "Герань" имеет место особый случай имянаречения. И особенность эта проста, если знать, что герань у русских по-другому называется журавлик или журавельник. Собственно, само слово герань есть видоизмененное древнегреческое γέρανος — «журавль». В этом смысле одновременно беспилотник и барражирующий боеприпас "Герань" это одновременно и цветок и птица, герань и журавль. Такой выбор названия, соответствующего сразу двум казалось бы несовместимым и взаимоисключающи
Почему иранские беспилотники называются "Герань"?
8 марта 20248 мар 2024
797
1 мин