Найти в Дзене
Поэзия жизни

Цветы в японской поэзии (небольшая подборка к самому цветочному празднику)

Тюльпаны - У них только и есть, Что радость. Хосоми Аяко *** Бутоны вишневых цветов, Скорей улыбнитесь все сразу Прихотям ветерка! Мацуо Басё *** Да, уж цветы-то Никогда никому не наскучат, Хотя каждый год Раскрываются неизменно На тех же самых ветвях Сайгё *** О, какая тишь! Дождь весенний в саду поливает нераскрывшиеся цветы… Такахара Кёси *** Нарциссам подлил воды и сам прояснел... Кавахигаси Хэкигодо *** Когда ирисы Зацветут - буду Весенним ветром... Кобаяси Исса *** Домой уходят люди С веселых пестрых улиц, И, кажется, они Домой приносят блики Цветов и фонарей. Ёсими Кондо *** Право, чудно, Как жизнь дорога вдруг станет В весенние дни. Цветочными путами крепко Мы привязаны к миру. Идзуми Сикибу *** В саду еще не растаял снег, а на ветвях полузасохшей сливы набухли почки. О эта напряженная работа старого тела, пока оно живо! Стойкая слива Сейчас, еще зимой, хочет явить красоту, которую молчаливо копила в суровом, замерзшем мире. О этот страстный дух красоты! Дзюн Таками P.S. Если в

Тюльпаны -

У них только и есть,

Что радость.

Хосоми Аяко

***

Автор иллюстрации - Конан Танигами.
Автор иллюстрации - Конан Танигами.

Бутоны вишневых цветов,

Скорей улыбнитесь все сразу

Прихотям ветерка!

Мацуо Басё

***

Автор гравюры - Сиро Касамацу
Автор гравюры - Сиро Касамацу

Да, уж цветы-то

Никогда никому не наскучат,

Хотя каждый год

Раскрываются неизменно

На тех же самых ветвях

Сайгё

***

Автор гравюры - Утагава Хиросигэ.
Автор гравюры - Утагава Хиросигэ.

О, какая тишь!

Дождь весенний в саду поливает

нераскрывшиеся цветы…

Такахара Кёси

***

Нарциссам

подлил воды

и сам прояснел...

Кавахигаси Хэкигодо

***

Когда ирисы

Зацветут - буду

Весенним ветром...

Кобаяси Исса

Автор иллюстрации - Имао Кейнен
Автор иллюстрации - Имао Кейнен

***

Домой уходят люди

С веселых пестрых улиц,

И, кажется, они

Домой приносят блики

Цветов и фонарей.

Ёсими Кондо

***

Право, чудно,

Как жизнь дорога вдруг станет

В весенние дни.

Цветочными путами крепко

Мы привязаны к миру.

Идзуми Сикибу

Художник - Коукеи Кодзима.
Художник - Коукеи Кодзима.

***

СЛИВА

В саду еще не растаял снег,

а на ветвях полузасохшей сливы

набухли почки.

О эта напряженная работа

старого тела,

пока оно живо!

Стойкая слива

Сейчас, еще зимой,

хочет явить красоту, которую

молчаливо копила

в суровом, замерзшем мире.

О этот страстный дух красоты!

Дзюн Таками

Автор гравюры - Утагава Хиросигэ
Автор гравюры - Утагава Хиросигэ

P.S. Если вам интересна японская поэзия и изобразительное искусство, загляните сюда: https://dzen.ru/suite/1f15d72a-1574-4c22-9867-01aa9ff79408