Найти в Дзене

Примеры изменения юмора при деменции

bvFTD: C9orf72 1. Развил мрачное и неуместное чувство юмора; наслаждается неудачами или расстройством других людей. 2. Редко смеется от души над шуткой, как раньше. Рассказывает непристойный анекдот, удивляется, почему другие не смеются. 3. Прежнее сухое и занимательное чувство юмора полностью исчезло; теперь редко смеется. 4. По-прежнему видит юмор в некоторых вещах, особенно в тех, которые носят более визуальный характер (например, фарс); будет смеяться над чем-то неподобающим, например, после неаккуратной еды; склонен подражать другим, которые улыбаются или смеются. bvFTD: MAPT 5. В наши дни очень редко смеются, смеются, когда видят катастрофу в новостях. 6. Теперь редко смеется над шутками, кроме своих собственных, часто неуместно. Шутки, понятые буквально, не попадают в суть. 7. Раньше был очень остроумным, но все это ушло; юмор должен быть более очевидным, смеется, если смеются другие. 8. Чувство юмора практически отсутствует. bvFTD: sporadic 9. Представление о юморе теперь очень

НОМЕР, ГРУППА И КОММЕНТАРИЙ ИНФОРМАТОРА

bvFTD: C9orf72

1. Развил мрачное и неуместное чувство юмора; наслаждается неудачами или расстройством других людей.

2. Редко смеется от души над шуткой, как раньше. Рассказывает непристойный анекдот, удивляется, почему другие не смеются.

3. Прежнее сухое и занимательное чувство юмора полностью исчезло; теперь редко смеется.

4. По-прежнему видит юмор в некоторых вещах, особенно в тех, которые носят более визуальный характер (например, фарс); будет смеяться над чем-то неподобающим, например, после неаккуратной еды; склонен подражать другим, которые улыбаются или смеются.

bvFTD: MAPT

5. В наши дни очень редко смеются, смеются, когда видят катастрофу в новостях.

6. Теперь редко смеется над шутками, кроме своих собственных, часто неуместно. Шутки, понятые буквально, не попадают в суть.

7. Раньше был очень остроумным, но все это ушло; юмор должен быть более очевидным, смеется, если смеются другие.

8. Чувство юмора практически отсутствует.

bvFTD: sporadic

9. Представление о юморе теперь очень грубое и графичное, все теперь "забавно".

10. Был очень острым и сообразительным в обращении со словами, теперь находит очень забавным фарс/детский юмор; часто смеется над катастрофой в новостях или падением ребенка с велосипеда.

11. Раньше очень громко смеялся над вещами, которые были лишь слегка смешными, легкомысленными или "перебарщивали"; теперь постоянно смеется над вещами, которые не особенно смешны, и говорит: "Я смеюсь и не уверен, почему я смеюсь". Когда я сильно ошпарился в прошлом году, подумал, что это весело.

12. Вообще не обладает чувством юмора, на самом деле не находит ничего смешного, но издает глупый смешок , когда это совершенно неуместно. Не находит никакого юмора в нашем новом щенке.

13. Склонен не так много смеяться над вещами, которые раньше казались смешными (например, армия папы), иногда неуместно смеется над новостями.

14. Всегда был шутником, но это усилилось - не всегда надлежащим образом.

15. Не могу понять нюансы, иронию.

SD

16. Чувство юмора теперь проще или примитивнее, больше не воспринимает сложные шутки, чаще смеется над фарсом или вещами, которые кажутся неуместными (например, припаркованная на тротуаре машина), совпадениями.

17. Похоже, не понимает, когда кто-то шутит, и склонен принимать все за чистую монету.

18. Гораздо чаще делает "глупые" комментарии (например. "тебе это не подойдет", если я скажу "Я поставлю чайник").

19. Теперь редко смеется, если только не более очевидный фарсовый юмор, но уже не такой, как у Монти Пайтона; часто смеется над вещами, которые не смешны, например, над личным несчастьем и телевизионными программами, которые раньше считались ребяческими.

20. Теперь практически лишен чувства юмора; не может оценить словесные или визуальные шутки, будет смеяться, если смеются другие или что-то не смешное, например, лающая собака.

21. Не понимает тонкостей, например, раньше читал "Частный детектив", но теперь нуждается в объяснении шуток.

22. У меня астма - иногда смеется, когда я пытаюсь отдышаться.

PNFA

23. Больше увлекается фарсом.

24. Больше смеется над черным юмором, но меньше над комедией.

25. Иногда смеется над тем, чего другие не делают.

26. Более детское и незрелое; смеется громко и неловко.*

AD

27. Выдает несколько "не" шуток в день, в основном словесные игры и каламбуры, навязчивый.

28. Теперь детский юмор кажется забавным.

29. Рассказывает не так много шуток, как раньше, больше непристойного юмора.

30. Смеется не очень часто, юмор должен быть очень упрощенным.

31. Не понимает шуток, даже когда их объясняют, может сердиться, когда другие над чем-то смеются.

32. Немного более вульгарный, рассказывает шутки, которые на самом деле не смешные, много смеется над собственными замечаниями.

33. Медленнее распознает юмор, поскольку ищет буквальный смысл, юмора меньше, чем раньше.

*У этого пациента была мутация C9orf72. AD, болезнь Альцгеймера; bvFTD, поведенческий вариант лобно-височной деменции; C9orf72, патогенная мутация в открытой рамке считывания 72 на хромосоме 9; MAPT, патогенная мутация в связанном с микротрубочками белке tau; PNFA, прогрессирующая нефлюентная афазия; SD, семантическая деменция.