Продолжаем знакомиться с современными детективами. В магазине мне под руку попался роман "Девочка у моста" исландского писателя Арнальда Индридасона. Интересно стало ещё до прочтения. Писателя зовут Арнальдур (или Арнальдюр), так он записан латиницей в начале книги, под этим именем обитает в Википедии, но на обложке - почему-то Арнальд. Видимо, это плохо для маркетинга, когда писатель - "дур".
Арнальдур, как выяснилось, публикуется с 1997-го года, так что сейчас его уже вполне можно считать ветераном, основательно набившим руку на детективах. Открываем соблазнительно пухлую книгу и начинаем читать.
Исландия, конечно, довольно спорно относится к Скандинавии. Но когда начинаешь читать, все сомнения пропадают: это оно. Скандинавские детективы, в основном, написаны плохо. Арнальдур пишет ещё хуже. Может, конечно, благодарить нужно переводчиков, но суть в том, что, читая что-то, написанное скандинавами в интересующем нас жанре, то и дело ловишь себя на желании посмотреть, сколько лет школ